The Big Lebowski
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
koji tome pristupaju s
bolesnim nagonom i bez uživanja.

:43:05
Ma, ne. - Ma, da, g.Lebowski.
Te nesretne duše ne mogu voljeti

:43:08
u pravom smislu te rijeèi.
:43:12
Naša zajednièka poznanica,
Bunny, je jedna od njih.

:43:15
Slušaj, Maude, žao mi je što je
tvoja maæeha nimfomanka,

:43:20
ali, znaš, na kužim
kakve to ima veze sa...

:43:24
Imaš li nešto kahlue?
- Pogledajte ovo, gospodine.

:43:30
Znam tog tipa. On je nihilist.
:43:51
Bok.- Bok. Rekli su mi da nešto
ne štima s tvojom kabelskom.

:43:56
Da, uði. Nisam sigurna
što toèno nije u redu.

:44:00
Zato su poslali mene.
Ja sam struènjak.

:44:02
Ovdje je TV.
:44:04
Nju poznajete, naravno.
:44:10
To je moja prijateljica Shari.
Došla se otuširati ovdje.

:44:13
Prièa je strašna.
:44:15
Moje ime je Karl.
Ja sam struènjak.

:44:19
Ti si došao popraviti kabelsku?
:44:20
Možeš zamisliti što dalje slijedi.
- Popravio je kabelsku?

:44:25
Ne budi blesav, Jeffrey.
Ne brine mene toliko to

:44:26
što je ta žena odluèila
napraviti karijeru u pornografiji

:44:30
niti to što se praši
s Jackiem Treehornom,

:44:32
da se prikladno izrazim.
:44:36
Ja sam jedna od dvoje
korisnika Lebowskijeve zaklade,

:44:39
drugi je moj otac.
:44:40
Zaklada prima mlade ljude iz...
- O, sranje, da...

:44:43
Mali Lebowskijevi
- Da,

:44:45
i svi smo mi jako
ponosni na njih...

:44:47
Pitala sam oca tko je uzeo
1.000.000$ sa raèuna zaklade,

:44:51
pa mi je on rekao o otmici.
Ali kažem ti, to je nerazumno.

:44:54
Prinudili su mog oca
na nerazumni potez.

:44:58
Da, ali... - Sad dolazim
do vašeg tepiha.


prev.
next.