:12:00
Chcieli nasikać panu na dywan.
:12:03
Czy ja zmoczyłem panu dywan?
:12:06
Czy pan nasikał na mój dywan?
:12:09
Mówi pan po angielsku?
Parla usted Inglese?
:12:12
Czy oddałem mocz na pana dywan?
:12:15
- Nie, mówiłem, że Woo to zrobił.
- Chcę to zrozumieć.
:12:20
Czy zawsze, gdy ktoś odda mocz
na dywan,
:12:23
ja muszę to rekompensować?
:12:25
Człowieku, nie próbuję
nikogo naciągać.
:12:29
Po prostu...
:12:31
Miał pan nadzieję na gotówkę.
Jak inni...
:12:34
Czy ma pan pracę, panie Lebowski?
:12:37
Coś panu wyjaśnię.
:12:40
Nie jestem panem Lebowskim.
:12:42
To pan nim jest.
A ja jestem Koleś.
:12:45
Proszę się tak do mnie zwracać.
:12:48
Może też być: Wielmożny Kolega,
:12:50
Koleżka, lub El Kolegino...
Jeśli nie lubi pan skrótów.
:12:55
- Czy jest pan zatrudniony?
- Zatrudniony?
:13:00
Czy w takim stroju szuka się pracy?
W dzień roboczy?
:13:05
Jaki mamy dzisiaj dzień?
:13:08
Ja pracuję. Więc jeśli pan
nie ma nic przeciwko...
:13:11
Mam. Koleś ma coś przeciwko.
:13:14
Nie będę tolerować takiej agresji.
:13:18
Pana żona...
:13:20
Nie mówimy tu o mojej żonie!
:13:23
Niech nauczy się żyć
ze swojej dość wysokiej pensji.
:13:27
Jak tego nie zrobi - jej problem.
Tak jak dywan to sprawa pana.
:13:32
Jak każdy obibok
odpowiada za swój los.
:13:36
Nieważne, kogo zechce winić...
:13:38
Ja nikogo nie winię
za utratę nóg.
:13:41
Pozbawił mnie ich jakiś Chinol
w Korei.
:13:45
Ale i tak odniosłem sukces.
:13:48
Nie rozwiążę pana problemów.
Tylko pan może to zrobić.
:13:52
Pieprzę to.
:13:55
Tak pan na wszystko odpowie.
Wytatuuj pan to sobie na czole!