The Big Lebowski
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:38:00
buna çok sevindin,
dostum...

1:38:01
Biraz paranýn ortadan kaybolmasý
için onu bahane edebilecektin.

1:38:04
Tek ihtiyacýn olan þey, suçu
yükleyecek bir kurbandý...

1:38:06
Ve bana rastladýn...
Seni insan bozmasý!

1:38:10
Þöyle düþündün, Aha! iþte
bir serseri!, bilirsin...

1:38:13
Beþ parasýz bir hergele!
Ve sayýn toplum onu,

1:38:15
ciddiye almayacaktýr!
1:38:16
Evet, doðru deðil mi?
1:38:19
Evet, doðru ama...Yani...
1:38:21
Defolun ikinizde!
1:38:23
Þu amýna koduðumun
sahtekarýna bak, Ahbap.

1:38:25
Lanet bir milyoner
rolü yapýyor.

1:38:26
Hemen, bu evden
defolun serseriler!

1:38:29
Ve sana birþey
söyleyeyim, tamam mý?

1:38:31
Ben çok engelli insan
gördüm, Ahbap.

1:38:33
Ve bu herif bir
sahtekar.

1:38:35
Siktiðimin
dolandýrýcýsý...

1:38:37
Benden uzak
durun, bayým!

1:38:38
Bu herif, eþþek
gibi yürüyebilir.

1:38:40
Hayatým boyunca,
hiçbirþeyden,

1:38:41
bu kadar
emin olmadým.

1:38:43
Benden uzak
dur dedim!

1:38:44
Walter, tanrý aþkýna
dostum, adam topal.

1:38:46
Hadi, hadi bakalým!
1:38:48
Benden uzak dur!
1:38:49
Aaah!!
1:38:51
Býrak oðlum herifi!
1:38:52
Evet, onu býrakacaðým
Ahbap!

1:38:53
Dikkat! Hazýr ol, bebek!
1:38:59

1:39:01

1:39:13
Hadi dostum, yardým etde
sandalyesine oturtalým.

1:39:35
Elbette, tank
savaþlarýda oldu...

1:39:38
Ama çölde savaþmak, balta
girmemiþ bir ormanda,

1:39:40
savaþmaktan çok
daha farklý...

1:39:42
Yani Vietnam piyadelerin
savaþýydý.

1:39:44
Eh þimdi bu heriflerin
yaptýðý, yani...

1:39:48
Bilirsin, sadece
çocuk oyuncaðý...

1:39:49
Yani, benim sadece
M16'm vardý.

1:39:51
Lanet olasý koca
bir tank deðil...

1:39:53
Ben ve Charlie...Gözbebeklerimizi
görüyorduk.

1:39:55
Evet...
1:39:56
Ýþte savaþ dediðin budur.
1:39:59
Siyah pijamalý
adamlar, Ahbap.


Önceki.
sonraki.