Galaxy Quest
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:04:01
- Prijatelji.
- Bili so prijatelji.

:04:03
- Neverjetno.
- Poln si bedarij!

:04:05
Ni velika reè!
V kleti so naredili sceno.

:04:08
Eno uro sem bil tam.
Niè ni, Gwen.

:04:12
Hoèejo poveljnika.
:04:13
- Tukaj je.
- Alexander, poèakaj! Zgrabi ga.

:04:17
- Hoèemo posadko! Hoèemo posadko!
- Ok!

:04:20
Ja.
Prihajajo!

:04:23
Pridi, stari prijatelj.
Stari prijatelj.

:04:25
Ukradel si mi dobre stavke.
Odrezal si me iz 2. epizode.

:04:28
- Oprosti.
- Tawny Madison...moja ljubljenka...

:04:32
Gwen DeMarco!
:04:34
Ja!
:04:39
O tem govorim!
Topel pozdrav za...

:04:42
podèastnika Lareda...
Tommy Webber!

:04:48
- Šel boš ven!
- Ne bom,

:04:50
in ne moreš me preprièati.
:04:52
- Šov mora naprej.
- Freddie Kwan!

:04:58
Prekleti.
:05:00
Prekleti. Ne bom
ponovil tega stavka.

:05:04
Tev'Meck...
Alexander Dane!

:05:08
Ja!
V redu!

:05:13
Pri Grabtharjevem kladivu,
mašèevali se bomo!

:05:18
Ja!
Super!

:05:21
Ta pa zna igrati.
In nazadnje,

:05:24
moj prijatelj,
Questeriani,

:05:27
pogumni poveljnik ladje N.S.E.A.,
:05:32
Peter, Peter, Peter,
Peter, Peter,

:05:34
Quincy, Quincy, Quincy, Quincy,
Taggart, Taggart, Taggart, Taggart...

:05:38
Jason Nesmith! Ja!
:05:48
Radi te imamo, poveljnik!
:05:52
- Ne odnehaj, ne...
- ne predaj se!

:05:55
Prekleto sozvoèje,
s polno hitrostjo naprej!


predogled.
naslednjo.