Galaxy Quest
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:15:04
Bojevanje med Treebi
in Largothi... ah, norost.

:15:08
Pojavili so se že nesporazumi s Sarrisom...
:15:19
- Poveljnik, poveljnik.
- Hmm.

:15:22
Žal mi je, da vas prebujam,
toda potrebujejo vas na krovu.

:15:32
Gospod, Sarris je spremenil rok.
:15:34
Približujemo se njegovi
ladji pri Ni-delta.

:15:37
Zahteva odgovor.
:15:39
Se spomnim iz avta.
Sarris je hudobec, kajne?

:15:42
O, ja, gospod.
Velika hudoba je.

:15:45
Muèil je naše znanstvenike,
delali smo v rudnikih galijevega arzenata.

:15:48
Ugrabljal je naše ženske
za èudne namene...

:15:51
Že razumem. Imate scenarij,
ali si naj kar zmišljujem?

:15:54
- Ne vem, èe vas razumem.
- Poveljnik.

:15:57
- Doborodošli na Protectorju 2.
- Me veseli.

:15:59
- Boste oblekli uniformo?
- To bi preskoèil.

:16:02
Nastop v Van Nuyu imam èez
èetrt ure. Bo v redu?

:16:05
- Kot želite.
- Gospod, Sarris je.

:16:09
Tukaj je.
:16:17
General, slišim, da so Thermiani
dobili novega poveljnika,...

:16:20
ki bo vodil pregovore.
:16:23
Kaj?
:16:30
To je super. Ponavadi so to
le scene iz lepenke.

:16:34
- Opravièujemo se zaradi slabega delovanja.
:16:37
Toda èutimo zrcalno polje
ob galaktièni osi.

:16:42
Veste, kaj bi potreboval?
Nosilec skodelice in aspirin.

:16:47
V petih trenutkih bomo skupaj.
Povelje za upoèasnitev?

:16:49
Dajte na ohranjevalnik zaslona 2.
:16:53
Ker mi...veste... moramo...
:16:56
Žal mi je, da kvarim vzdušje.
:16:59
Upoèasnite na oznako 2, poroènik.

predogled.
naslednjo.