Galaxy Quest
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:10:02
- Computer, ugasni jedro.
- Nemogoèe.

1:10:06
Napaèen izraèun spomina.
Poškodba strojne opreme jedra.

1:10:11
Poslušajte, to moramo storiti.
Gwen, ti in jaz,

1:10:14
morava do jedra in ga roèno izkljuèiti.
1:10:16
Fred, vzemi Guya in Laliaro.
Poišèite ventil.

1:10:18
Ugasnite ga preden
Thermianom zmanjka zraka.

1:10:20
Alexander, pojdi do kasarne.
Drži odprta vrata, èe oni ne morejo.

1:10:23
- Èakaj, Jason. Kaj pa jaz?
Kaj je moja naloga?

1:10:26
Vadi vožnjo.
Gremo!

1:10:30
Vadi vožnjo.
1:10:32
- Nevtronski reaktor morava izkljuèiti?
- Tako je.

1:10:35
Ne bi ti rada tega povedala, Jason,
1:10:37
toda ne vem, kako se to naredi
1:10:40
in èe nimaš kakšnega teèaja,
za katerega ne vem,

1:10:43
ne vem, èe ti to obvladaš.
1:10:46
Ne, toda poznam nekoga,
ki to zna.

1:10:52
Brandon, dragi, smeti.
1:10:55
Mama, zaposlen sem.
1:10:57
Daj no, Brandon,
ne bom te prosila še enkrat.

1:11:00
Samo še 10 minut.
Prav, mama, obljubim.

1:11:05
Dobro.
1:11:16
Halo? Je kdo tam?
1:11:22
Halo?
1:11:24
Halo?
1:11:26
Imam ga. Poslušaj me.
Tukaj Jason Nesmith.

1:11:30
Igram poveljnika Petra Quincy Taggarta,
N.S.E.A. Protector.

1:11:35
Zadnjiè sva po nerodnosti
zamenjala škatlici.

1:11:39
Poveljnik, razumem.
1:11:43
- Ok.
- Kako ti je ime, sine?

1:11:46
Brandon.
1:11:49
Brandon, spomnim se te iz shoda.
1:11:52
Spraševal si tehniène
podrobnosti o ladji

1:11:56
in nisem bil preveè prijazen.
1:11:58
Spomnim se poveljnik
in rad bi...


predogled.
naslednjo.