Jakob the Liar
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:06
Лъжеш?
:23:07
Ако имаш радио и не
искаш никой да знае...

:23:10
...най-добрия начин ще бъде
да кажеш на хората, че имаш...

:23:13
...защото никой притежаващ радио не
би бил толкова глупав да допусне това...

:23:17
Те ще те оставят намира,
което означава...

:23:19
-Какво означава, Якоб?
- Не зная.

:23:23
Това означава, че имаш радио.
:23:25
Аз нямам радио.
:23:29
Разбирам.
:23:32
Тръгвай, тръгвай.
:23:39
Не се безпокой, Якоб.
Можеш да ми се довериш.

:23:41
Ще го държа под шапката ми.
:23:45
Добре ще е да го направиш...
:23:46
Ако ли не...
:23:47
...по-добре почвай с молитвата отсега,
защото аз съм мъртвец.

:23:55
-Якоб!
-Какво?

:23:56
Ще започна да тренирам отново.
:23:58
Кажи го на новия си мениджър.
:24:00
Привет, Анна! Как си?
:24:11
Ще пътуваш ли за някъде?
:24:14
Мисля, че прекалено опасно
за теб ако остана...

:24:17
...трябва да отида с родителите
ми в края на краищата.

:24:20
Мога ли да взема книгата ти?
:24:22
Никъде няма да заминаваш
докато не си изядеш вечерята.

:24:30
Няма ли да ядеш?
:24:31
Ядене, винаги ядене. Не е добре
човек да се тъпче, докато експлодира.

:24:40
Миша. Да не си се бил някъде?
:24:43
Не, това е нищо.
Имам много добри новини.

:24:45
Добри новини?
Какви добри новини?

:24:47
Здравейте, Г-жа Франкфуртер.
:24:50
Здравейте, Г-не -
:24:53
Как сте днес?
:24:56
Г-н Франкфуртер,
трябва да ви попитам нещо.

:24:59
Вече те победих, Татко.

Преглед.
следващата.