The Cider House Rules
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:00:01
Um inverno cá e mandamo-lo
para Sul num caixão!

1:00:04
Ele parece excepcionalmente
habilitado...

1:00:07
Não falo de habilitações médicas,
é a parte cristã que me incomoda;

1:00:12
não lhe vejo cá grande utilidade.
1:00:14
Não vejo que mal faria cá
algum espírito cristão...

1:00:20
Só o mencionei como exemplo
do género que podemos esperar;

1:00:26
não pensei que lhes interessasse.
-lnteressa-nos e muito.

1:00:29
Pois, muito!
-Não se oporia a conhecê-lo?

1:00:35
Mal não havia de fazer...
1:00:38
Já esqueci, chama-se...?
-Dr. Homer Wells.

1:00:42
Gosto do nome,
é muito Nova lnglaterra.

1:00:44
Muito Maine, um nome muito
característico á região.

1:00:54
Eu expliquei-te: se parecesse
querê-lo, recusavam-no logo;

1:00:58
parecendo detestar a ideia,
é exactamente quem querem.

1:01:03
Desculpem, só queria
fazer uma pergunta...

1:01:06
Dança comigo, percamos
a cabeça por uma noite.

1:01:10
Ele sabe que é suposto estar
na Índia? E quererá se quer vir?

1:01:14
É trabalhador rural!
1:01:18
Que poderia retê-lo lá?
1:01:24
Horas de ir!
1:01:31
Para já usamos as primeiras
Macs e Gravensteins,

1:01:35
que dão uma cidra muito aguada;
não fazemos cidra de jeito

1:01:39
enquanto não começarmos
a apanhar Golden Delicious,

1:01:42
Winter Bananas,
Russets e Baldwins.

1:01:57
E bicho, as que caem
não têm bicho?


anterior.
seguinte.