2:01:03
Dbej na toto
vlídne pokárání,
2:01:06
a pokud bude i nadále
odmítat nai pomoc,
2:01:09
nebudeme mít jinou monost, ne tì
zanechat svìtským silám.
2:01:13
Myslím, e zná trest,
který by tì èekal.
2:01:21
Ted'
2:01:23
múe, prosím, odøíkat
Boí modlitbu?
2:01:28
Ne, dokud se nevyzpovídám.
2:01:35
Nepomúe si tím, e bude odmítat
podvolit se tomuto soudu.
2:01:39
Vy, kteøí se vydáváte za me soudce,
2:01:42
bud'te opatrní!
2:01:44
Take budete souzeni.
2:01:47
Odved'te vìznì!
2:01:52
Ticho!
2:01:54
Ticho!
2:01:55
Vyklid'te soudní síò!
2:01:57
Vyklid'te soudní síò!
2:02:01
Pøítì bychom mìli provádìt nae
výslechy bez pøístupu veøejnosti.
2:02:06
At' ji Anglièane upálí.
Proè se do toho máme zapletat?
2:02:09
Protoe je naí svatou povinností
vymítit kacíøství.
2:02:14
Otèe Vincente.
2:02:17
Vy jste zde nejctihodnìjí.
Co si myslíte?
2:02:20
Myslím, e tento soud je fraka.
2:02:23
U nechci být jeho souèástí.
2:02:25
Chci být její soudce,
ale ne kat.
2:02:28
To se právì snaím zajistit.
2:02:33
Verdikt pøichází na konci
soudu, Cauchone,
2:02:37
ne na zaèátku.
2:02:40
Vracím se do Øíma,
2:02:42
abych ve oznámil
papei, svatemu Otci.
2:02:48
To je smìne. Ted' jsem u soudu já
a jsem souzen.
2:02:52
Zavøete ho.
2:02:53
Co to dìláte?
2:02:55
Tohle je církevní soud!
2:02:57
Tohle je anglicke území.
2:02:59
Mám právo udìlat cokoliv.