Finding Forrester
prev.
play.
mark.
next.

:46:07
Samo da znaš,
ovo si obavio kako treba.

:46:11
A kako to?
:46:12
Nisi ništa rekao.
:46:14
To je to što
dovodi do neprilika.

:46:16
-Džon Koleridž.
-Džamal Valas.

:46:22
I, koliko ljudi kaže nešto?
:46:25
I ostaje u Krofordovom razredu?
:46:27
Ne mnogo.
:46:30
Nisam èuo šta si rekao.
:46:33
Nisam rekao ništa.
:46:39
Proèitali ste sve to?
:46:40
Ne, držim ih samo
kako bih imresionirao mnogobrojne posetioce.

:46:45
Mnogobrojne posetioce.
:46:48
Prièamo o vašoj knjizi u školi.
:46:50
Ljudi veæ godinama
prièaju o njoj.

:46:53
Nisu ništa rekli.
:46:56
Da, ipak mislim da sam shvatio.
:46:57
Smatram da ste pisali o tome
kako život ne ispada kako treba.

:47:01
O, stvarno? Morao si da
proèitaš knjigu da bi to shvatio?

:47:05
Da, ali Kroford
je svakako pogrešio.

:47:09
Rekao je da je momak, koji je
imao problema posle rata ste zapravo vi.

:47:12
Neka vrsta simbolizma zbog problema
koje ste imali sa svima.

:47:16
Robert Kroford?
:47:19
Da, ipak mislim da je to bez veze.
:47:21
Mislim da je stvarno bio neko drugi.
:47:30
G. Johansen?
:47:32
Ovde.
:47:33
G. Masi! Još jedan izlet
ka vašem omiljenom mestu.

:47:38
Imam 4 paketa danas.
Mogu ih ostaviti.

:47:40
O, ne, ne.
:47:44
Uðite.
:47:46
Kako ide, G. Johansen?
:47:48
Još bar pola sata
do zalaska sunca.

:47:51
Tada možete poèeti vašu
paniènu vožnju nazad na Menhetn.

:47:55
Ovo treba da vam potraje
do sledeæe nedelje.

:47:57
Pošta je u...
:47:59
...ovom.

prev.
next.