Get Carter
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:13:00
Qu'est-ce que tu fais ?
:13:03
Ca t'intéresse subitement ?
Parce qu'il est mort ?

:13:08
Où étais-tu de son vivant ?
:13:12
C'était ton frère.
Tu l'as lâché, il n'est plus là.

:13:18
Qu'est-ce que je suis censée faire ?
Remuer le passé avec toi ?

:13:24
Te donner les dernières infos ?
:13:27
Tu crois que tu vas venir
tout réparer ?

:13:31
Tu répares pas, Jack.
:13:34
Tu casses. Rappelle-toi.
:13:40
lci Connie.
:13:43
T'es trop bon d'appeler, Jack.
:13:45
Fletcher vient de me trouer le cul.
Tu rentres ?

:13:49
Je reste un peu.
:13:50
Qui en prend plein la gueule
à ta place ? On est partenaires. . .

:13:54
si tu es baisé, je suis baisé.
:13:56
ll te demande.
Tu veux un bristol ?

:13:59
J'ai des choses à faire.
:14:01
Bon, je vais te dire la vérité.
:14:04
Je sais pas si je peux encore
protéger tes arrières.

:14:07
On voit Fletcher ou quoi ?
:14:11
Dis ce que tu as à dire.
:14:14
ll faut que tu t'expliques
avec le chef.

:14:16
J'entends causer, Jack.
Les gens causent.

:14:19
A propos de toi et d'Audrey.
:14:22
Je peux plus lui cacher.
:14:23
Les ragots
passent par toi, non ?

:14:26
Pauvre demeuré ! Je protège
tes arrières, tu m'entends ?

:14:30
Protège plutôt les tiens.
:14:58
Le bureau de Brumby ?

aperçu.
suivant.