:43:01
- Moe me zvati samo
Bob... Doktor.
:43:03
- To su njegovi roditelji, Linda Banks
- Haj. Kako ste?
:43:07
- Drago mi je da smo se upoznali.
- I svjetski poznat plastièni hirurg, Dr. Larry.
:43:10
- Opa neæu te seæi.
:43:14
- Vidi, i Greg
je isto u medicini, Larry.
:43:16
- Stvarno? Koje podruèje?
- Bolnièka njega.
:43:19
- Ta ti je dobra!.
:43:21
- Ne, stvarno,
koje podruèje?
:43:24
- Bolnièka njega.
:43:29
- Hej, zato ti ne bih dala stolicu, Greg?
:43:32
- Hvala.
Hvala.
:43:35
- Nisi elieo da postane
doktor?
:43:38
- Ne, u stvari, elieo sam da postanem doktor,
ali sam shvatio da to nije za mene.
:43:42
- Upravo tako,
prijemni ispit ubija.
:43:44
- U stvari, Greg je
radio prijemni ispit.
:43:46
- Stvarno?
- I bio sam dobar.
:43:49
- Oh, ne, bio je vrlo dobar..
Vjerujte mi.
:43:51
- A zato si polagao ispit
kad nisi planirao da ide dalje?
:43:54
- Pa, eljeo sam da imam vie moguænosti,
:43:56
ali, mi je na kraju ipak bolnièka njega
vie odgovarala.
:43:58
Jer ti daje vie slobode da radi
u razlièitim podruèjima medicine.
:44:01
pa se sa 100% mogu posvjetiti
pravoj njezi bolesnika,
:44:03
a kad si doktor mora se petljati
i sa birokratijom,
:44:05
- O, zar ne bi trebao va prijatelj Andy da stigne?
- O, moj Boe!
:44:09
- Mislio sam, da ti je Debi rekla...Dr. Andy ima
bolove u leðima, i neæe doæi na veridbu.
:44:13
- Doðavola! Sada æu morati
da promjenim cjelu ceremoniju...
:44:16
- Um, Bob, zato Greg bi mogao zamjeniti,
Andyja i biti kum?
:44:21
- Oh! Ne, Pam, ne...- To bi bilo dobro,
Bob, Greg moe biti tvoj drugi kum.
:44:26
- Dobro... - Uh, ja...
- Da, da, OK. Naravno.
:44:30
- Dobro. Da jedemo
i da se spremimo...
:44:34
jer imamo generalnu probu za 32 minuta.
- Trideset i dva minuta!
:44:37
- Znate to? U tom sluèaju je bolje
da odem gore,
:44:40
i obiðem "Tu vilu"!
:44:47
- Dina, najlepe hvala na doruèku.
:44:53
- Hej, jesi li u redu?
- Zato me nisi probudila?
:44:56
- Zato to sam mislila da voli dugo da spava.
- Ne kada sam gost u neèijoj kuæi.