Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
- Lijep servis, partneru.
:57:04
- U redu.
- Pažnja!

:57:09
- Oh, Greg! Daj!
:57:12
- Dober pogodak, Maverick!
- Lijepo namještanje, Iceman.

:57:15
- Lijepo, "sestro".
Glenn, Glenn, Glenn.

:57:18
- Moraš blokirati,
ne boj se lopte.

:57:20
- On je Greg.
- Dogovor, ekipo.

:57:23
- Greg, a ne Glenn.
- Greg se boji lopte.

:57:26
- Dajmo.To je nedopustivo.
- Boji se da izaðe pred loptu...

:57:28
- To moramo izmeniti.
- Hajde! Hladno nam je ovdje...

:57:32
- Zajebavaju nas. Kad bi samo ovaj Florence
Nightingale ovdje igrao malo odbranu.

:57:36
- Larry, promašio sam samo jedan poen...
- Ali bio je važan poen!

:57:39
- Larry, idi nazad gdje si bio.
Dobro ti ide.

:57:41
Denny, postaraj se za duge lopte.
Greg, od tebe niko ništa ne oèekuje,

:57:44
Pa ako ti namestim loptu misliš da
æeš moæi da smeèuješ?

:57:47
- Da. Morala bi biti visoka, ali da.
:57:49
- Kladim se, da æe biti,
Panama Red.

:57:52
- U redu, izgledajmo sad opasno!
- Igrajmo.

:57:54
- U redu, hajde.
:57:59
- Idemo!
- Daj sad!

:58:00
- Greg!
- Pažnja!

:58:04
- To moraš smeèovati, Focker!
To moraš smeèovati!

:58:07
- Vidiš kako je Bob to uradio! Dobra igra, Bob!
- Hvala, Jack

:58:10
- Smeèuj to!
Focker! Daj!

:58:13
- Bravo, Deb!
- Greg!

:58:19
- Oh!
- Draga! Bože!

:58:27
- Koji ti je ðavo?!
- Ovo je samo igra, Focker!

:58:29
- O, draga! Dolazim!
:58:32
- Donesite led!
:58:34
- Moje oko! O, moje oko !
- Focker!

:58:38
- Bože!
:58:43
- Pam, pomozi sestri, molim te.
- Žao mi je, Deb.

:58:46
- Deb, baš ti je nateklo
cijelo èelo!

:58:49
- Denny, bježi!
- Vi ste voða grupe?

:58:52
- Da, gospodine.
- Izaberite skladbe sa Bobom. Bob? Bob!

:58:54
- Da, Jack.
- Vi ste g. Focker?

:58:57
- Da. OK.
- Potpišite se ovdje, molim.


prev.
next.