Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
- Greg!
- Pažnja!

:58:04
- To moraš smeèovati, Focker!
To moraš smeèovati!

:58:07
- Vidiš kako je Bob to uradio! Dobra igra, Bob!
- Hvala, Jack

:58:10
- Smeèuj to!
Focker! Daj!

:58:13
- Bravo, Deb!
- Greg!

:58:19
- Oh!
- Draga! Bože!

:58:27
- Koji ti je ðavo?!
- Ovo je samo igra, Focker!

:58:29
- O, draga! Dolazim!
:58:32
- Donesite led!
:58:34
- Moje oko! O, moje oko !
- Focker!

:58:38
- Bože!
:58:43
- Pam, pomozi sestri, molim te.
- Žao mi je, Deb.

:58:46
- Deb, baš ti je nateklo
cijelo èelo!

:58:49
- Denny, bježi!
- Vi ste voða grupe?

:58:52
- Da, gospodine.
- Izaberite skladbe sa Bobom. Bob? Bob!

:58:54
- Da, Jack.
- Vi ste g. Focker?

:58:57
- Da. OK.
- Potpišite se ovdje, molim.

:59:10
- Hej, tvoja torba.
Jesi pregledao da li je sve unutra?

:59:13
- Da, u redu je. Što je?
Dobro.

:59:18
- Htjela sam da budem sigurna da je Deb OK
posle tvog "zakucavanja".

:59:21
- Da. Zaista mi je žao
- Sad je u redu.

:59:24
- Ne znam šta me je obuzelo, Iceman.
:59:27
- "Iceman"? - Izvini, al jel' to nešto
posebno izmeðu tebe i Kevina...

:59:31
- Prestani.
- Prestani? Kakav Iceman?

:59:33
- Top Gun je bio jako popularan film
kad sam se zabavljala sa Kevinom.

:59:36
U redu? To je sve.
- Hej, Iceman, nema problema.

:59:40
- Hoæeš ti da budeš Maverick?
Jel' to to?

:59:43
- Ne mogu biti Maverick. Kevin
je Maverick. Uvjek je bio.

:59:46
- Nekad je bio, ali to
lako možemo promjeniti...

:59:48
- Um, mogu li biti Goose?
- Ne, jer Goose na kraju umire.

:59:52
Mmm. Vrlo tužno...
:59:56
- Draga, stvarno ne znam...
- Greg, ušuti...

:59:59
- OK.

prev.
next.