:59:10
- Hej, tvoja torba.
Jesi pregledao da li je sve unutra?
:59:13
- Da, u redu je. to je?
Dobro.
:59:18
- Htjela sam da budem sigurna da je Deb OK
posle tvog "zakucavanja".
:59:21
- Da. Zaista mi je ao
- Sad je u redu.
:59:24
- Ne znam ta me je obuzelo, Iceman.
:59:27
- "Iceman"? - Izvini, al jel' to neto
posebno izmeðu tebe i Kevina...
:59:31
- Prestani.
- Prestani? Kakav Iceman?
:59:33
- Top Gun je bio jako popularan film
kad sam se zabavljala sa Kevinom.
:59:36
U redu? To je sve.
- Hej, Iceman, nema problema.
:59:40
- Hoæe ti da bude Maverick?
Jel' to to?
:59:43
- Ne mogu biti Maverick. Kevin
je Maverick. Uvjek je bio.
:59:46
- Nekad je bio, ali to
lako moemo promjeniti...
:59:48
- Um, mogu li biti Goose?
- Ne, jer Goose na kraju umire.
:59:52
Mmm. Vrlo tuno...
:59:56
- Draga, stvarno ne znam...
- Greg, uuti...
:59:59
- OK.
1:00:12
- Isuse! tata, jesi li ikad pomislio da pokuca?
- Ne, u mojoj sobi...
1:00:15
to vi radite tu?
- Rekao bih da poskakuju....
1:00:21
- Ovo je Gregova soba, tata.
- Nije vie, koristiæemo je kao ostavu.
1:00:25
Greg ide u Debbinu sobu,
a ona æe danas kod tebe.
1:00:28
- U redu.
Hajdemo, Greg.
1:00:29
- OK. Za èas æu doæi gore.
- Vidimo se gore
1:00:31
- OK. Za èas æu doæi gore.
- Vidimo se gore
1:00:32
- Dobro je. Nali su tvoju torbu.
- Da
1:00:36
- Hej, Jack, ne znam taèno to se
dogodilo u onoj trgovinii odijela,
1:00:40
ali ako si stekao pogrean utisak
u pogledu veze sa Pam, ao mi je...
1:00:44
- OK? S Pam imam samo potene namjere
1:00:49
- U stvari, u torbi je neto
ta joj elim dati...
1:00:52
to bi, mislim da, um,
simbolizovalo
1:00:56
moju potpunu vjernost prema njoj
1:00:59
I ne bi mi bilo pravo da joj traim
da to nosi