Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
Asta a fost acoperirea lui.
:40:07
A fost in C.I.A. 34 de ani.
:40:09
Cum de nu mi-ai spus asta?
:40:12
Am vrut dar, mi-a fost strict...
:40:15
interzis.
:40:20
Si, ce? Este in C.I.A.?
A fost spion? Este spion?

:40:23
Nu, a fost mai mult un profiler psihologic.
:40:25
L-au folosit sa interogheze agenti
dubli suspecti in agentie.

:40:28
Oh, minunat.
Da.

:40:31
Am fost speriat de tatal tau cand am
crezut ca e florar.

:40:33
E minunat de stiut ca am un vanator
de spioni C.I.A. in fund.

:40:36
Termina!
Te descurci de minune, Ok?

:40:40
Imi trebuie mai mult sa ma obisnuiesc, draga.
Imi pare rau.

:40:43
E ciudat.
Oh, stiu.

:40:47
Promit.
:40:57
Mm, nu, nu!
Ce s-a ntamplat?

:40:59
Am uitat.
Nu trebuie sa-mi scape sarpele din cusca.

:41:02
Ceee?
:41:04
I-am spus tatalui tau ca nu
te voi atinge 72 ore.

:41:06
Ok, nu mai suntem la scoala, deci...
Nu, nu, nu.

:41:09
Serios.
Vreau sa-i respect regulile, bine?

:41:12
OK. Bine.
:41:15
Uh, du-te sa te culci sus,
si o sa ne vedem dimineata.

:41:19
Bine.
:41:23

:41:31
- Buna dimineata, Greg.
- Buna.

:41:35
Pam mi-a spus ca ti-a impartasit
secretul meu asta noapte.

:41:39
Da, mi-a spus.
:41:42
Pai, atata timp cat iti vei tine gura
inchisa pentru tot restul vietii tale,

:41:45
Nu vei fi in pericol imediat.
:41:49
Nu voi spune.
:41:52
Glumeam.
:41:55
Nostim.
:41:59
Dar adevarul este ca, Greg,
cu cunostintele tale,


prev.
next.