Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:59:10
Hei, valiza ta.
Verifica daca ai totul.

:59:13
Da, e in regula.
Ce e?

:59:18
Voiam sa vad daca te simti bine
dupa cele intamplate.

:59:21
Oh, da. Imi pare rau.
Nu-i nimic.

:59:24
Nu stiu ce m-a apucat, Iceman.
:59:27
"Iceman"?
E un lucru special?

:59:31
Termina.
Ce sa termin, Iceman?

:59:33
Top Gun a fost filmul nostru
cand Kevin si eu ne intalneam.

:59:36
Hei, Iceman.
:59:40
Vrei sa fii Maverick?
Despre asta e vorba?

:59:43
Nu poate sa fie Maverick.
Kevin este Maverick. El era si atunci,

:59:46
si nu putem schimba asta.
:59:48
Um, poate fi Goose?
Nu, pentru ca Goose moare la sfarsit.

:59:52
Foarte trist.
:59:56
Draga, cred ca...
Greg, taci.

:59:59

1:00:12
Tata, macar te-ai gandit sa ciocani?
Nu in camera mea.

1:00:15
Ce faceati voi aici?
1:00:21
- Asta e camera lui Greg, tata.
- Nu mai este. O s-o folosim ca depozit.

1:00:25
Greg o sa stea in camera lui Debbie.
1:00:28
Bine.
Hai, Greg.

1:00:30
- Ok. Imediat.
1:00:31
- Ne vedem sus.
1:00:32
Ti-au gasit valiza.
Da.

1:00:36
Hei, Jack, nu stiu ce s-a intamplat
atunci la magazin,

1:00:40
dar daca ti-am aratat vreo intentie care
s-o raneasca pe Pam in vreun fel,
imi pare rau.

1:00:44
Ok? Am cele mai bune intentii cu Pam, si eu...
1:00:49
Am ceva in valiza pe care planuiam sa il dau...
1:00:52
care cred ca simbolizeaza...
1:00:54

1:00:56
Nivelul iubirii mele fata de ea.
1:00:59
Si nu ma simt bine rugand-o sa-l poarte...

prev.
next.