Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Ai vopsit coada pisicii sa treaca
drept Mr. Jinx?

1:33:03
Da.
1:33:05
Ai facut asta pentru voiai sa-ti dau aprobarea?
1:33:07
Da.
Pentru ca o iubesti pe fiica mea Pam?

1:33:10
Da.
Vrei s-o iei de nevasta?

1:33:15
Vrei s-o iei de nevasta?
1:33:19
Am vrut,
pana te-am intalnit pe tine.

1:33:22
Ce inseamna asta?
1:33:25
O iubesc, Jack.
O iubesc mai mult decat orice pe lume.

1:33:29
Dar sa fiu sincer, d-le,
sunt terifiat de faptul ca voi
deveni ginerele dvs..

1:33:32
Week-end-ul asta mi-a dat o multime de indoieli...,
1:33:35
daca as putea supravietui familiei tale.
1:33:42
Cred ca avem niste probleme serioase.
1:33:46
Daca ma cumintesc un pic,
vei vrea sa te casatoresti cu fiica mea?

1:33:49
Te vei cuminti de tot?
1:33:52
- Poate.
- Da sau nu?

1:33:54
- Da.
- Ma vei lasa pe mine si pe Pam...

1:33:57
Sa ne traim viata fara sa intervii?
1:33:59
Promit sa nu intervin in viata voastra.
1:34:01
N-o sa mai faci misto de mine ca sunt asistent?
1:34:03
Macar o sa incerci sa te gandesti
si spre alta profesie?

1:34:07
-Jack, da sau nu?
- Vreodata?

1:34:09
- Nu!
- Bine, da.

1:34:11
Ne vei lasa sa dormim impreuna?
1:34:13
Nu-ti forta norocul, Focker.
1:34:16
Esti in rahat pana in gat.
1:34:20
Daca te casatoresti cu ea,
o sa o tratezi...

1:34:22
in felul in care merita?
1:34:24
- Da.
- O sa-i fii credincios?

1:34:27
Da.
1:34:29
Si o sa te devotezi ei tot restul vietii?
1:34:34
Bineinteles.
1:34:37
Gaylord Focker,
1:34:40
vrei sa fii ginerele meu?
1:34:48


prev.
next.