Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
- Biti æeš ti dobro, sinko.
:08:03
Imaš plaæu od 75
dolara koja te èeka.

:08:07
Kažu da mu je prvi
dopust u Rujnu.

:08:09
Ne vjerujem sve što oni kažu.
:08:13
Skloni to za teške dane ili
pošalji kuæi majci i ocu.

:08:17
Vratit æu se, pomoæi æu majci
da sakupi sijeno.

:08:19
Nemoj. Nemoj se nikada
vraæati ovdje.

:08:24
Idi tamo i bori se, Carl.
:08:26
Ne prihvaæaj obeæanja.
:08:29
Prekrši njihova stara
pravila ako moraš.

:08:33
A kada ti bude teško--
:08:37
a hoæe--
:08:40
nemoj mi se predati.
:08:44
Ikada.
:08:47
Sada, idi.
:08:50
Ne vraæaj se više ovamo.
:08:52
Ne za duže vrijeme.
:09:17
Naplati to kada stigneš
tamo gdje si se uputio.

:09:30
"A.S.N.F."
:09:32
Što to treba da znaèi?
:09:40
Hajde, deèko.
:09:43
Èeka te svjetla buduænost...
:09:45
u Vojnoj Mornarici SAD.
:09:48
- Sjajna buduænost!
:09:53
Èujte. Savjetujem vam da kada
sljedeæi put vidite novog regruta,

:09:57
recite mu da ma u koju kristalnu
kuglu gledao, da je uzme...

:09:59
i da je nabije sebi u guzicu.

prev.
next.