Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Tamo si samo da plivaš.
Ništa više.

:14:04
Ostani uz brodsku poslugu.
:14:06
Pustite ga.
:14:09
Hej, Carl. Jedini razlog zbog
kojeg nisi u zatvoru...

:14:12
- je zato što si brz, deèko.
:14:15
- Prokletstvo!
- Spasioci.

:14:17
Deèko, sada si dobar sa
kapetanom Pullmanom.

:14:19
Reci mu nešto dobro za mene,
možda me puste
da upravljam brodom.

:14:22
"Neæete vjerovati, ali juèer...
:14:24
postao sam mornar, kako se u
mornarici kaže "mali od palube".

:14:26
Još nisam siguran što æu biti,
ali bit æete ponosni na mene

:14:30
Nego, tata, izgleda da je stigao
helikopter sa poštom,
zato bolje da odem gore.

:14:33
Zagrli mamu umjesto mene.
Voli vas vaš sin, Carl. "

:14:42
- Dobro veèer, zapovjednièe.
:14:46
- Što je--
:14:54
Helikopter je udario u jarbol
od antene! Srušio se!

:15:02
Neka odmah skoèi ronioc! Ima
ljudi u helikopteru. Hoæu ih žive.

:15:11
Stiže ronioc.
:15:14
Diži ga.
Diži ga!

:15:20
Hajde! Brže! Izvuci ga gore!
Hajde, Vince. Izvuci ga!

:15:22
- Hajde! Brže, brže!
- Brashear,hvataj se za konop.

:15:26
Nastavi!
Nasloni se na to! Drži ga èvrsto!

:15:29
Drži ga èvrsto!
Drži ga èvrsto!

:15:38
Uvucite ga!
Silazi!

:15:45
Spustite ga!
:15:49
Mornari, podignite ga!
Za otvor. Spremni?

:15:52
Hajde.
:15:56
Lice dolje!

prev.
next.