:34:10
Plivanje nema ama ba
nikakve veze sa ronjenjem.
:34:14
Da je Tarzan navukao...
:34:16
ronilaèko odijelo od 100 kila,
:34:19
ne bi uspio otplivati
do Jane i da je opali...
:34:21
makar bila na pola metra
ispred njega, gola do koe.
:34:24
Jedini naèin da preivite je
da vjerujete jedni drugima,
:34:26
jer pod vodom sve to
imate je èovjek pored vas.
:34:29
I zbog toga jedini ljudi
koji proðu ovaj teèaj...
:34:32
su najbolji od najboljih.
:34:34
Sada mi se gubite sa oèiju.
:34:37
- Èovjeèe, ne znam.
:34:47
Dozvolite da zamijenim
èovjeka koji je dolje, zapovjednièe.
:34:49
to si ti, kuharu,
neki prokleti heroj?
:34:53
U mom razredu nema mjesta za
heroje ili mucave ampione...
:34:56
sa enom i djecom
o kojima brinu, razumije?
:34:58
Ako æe te me izbaciti, izbacite me,
ali nemojte njega kanjavati
jer je bio uljudan prema meni.
:35:02
Ne moram te izbaciti.
To æe sam uraditi.
On je imao upola anse.
:35:06
Jo uvijek ima.
Dozvolite da ga zamijenim.
:35:09
Tvrdi da moe zadrati
zrak vie od 4 minuta.
Vraga, ni 2 nije prolo.
:35:12
- Vjerujem da je pomoænik topdije
Snowhill obièan laov!
:35:16
A mi smo ljudi od èasti, zar nismo,
kuhare? Mi ne trpimo lai.
:35:20
Ispada sa mog programa,
Snowhill.
:35:22
Mornaru Brashear,
prostorije su samo tvoje.
:35:28
Prokletstvo!
:35:30
Ronilac mornarice nije borac.
:35:32
On je struènjak za spaavanje.
Ako je neto izgubljeno
pod vodom, on ga naðe.
:35:36
Ako je potonulo, on ga izvadi.
Ako neto smeta, on ga pomakne.
:35:39
Ako ima sreæe,
umrijet æe mlad 100m ispod vode...
:35:42
jer to je najblie èemu moe
priæi da bude heroj.
:35:45
Èak i ne znam zato bilo tko
eli biti ronioc u Mornarici.
:35:48
Dobra bandaa, Rourke.
Skoro da si uspio.
:35:51
Hvala, zapovjednièe.