1:16:01
Olvídate de él.
1:16:02
No hay ningún futuro para gente
como tú y yo, Nick.
1:16:06
Los lugares de donde venimos...
1:16:08
...pueblos de una sola fábrica,
de una industria, vidas pequeñas.
1:16:11
Sin ningún futuro,
sólo más de lo mismo.
1:16:15
Si quieres un futuro,
tienes que robártelo.
1:16:38
¡La caja del powwow!
1:16:40
¿Dónde está la caja
del powwow?
1:16:42
No puedo regresar a Las Vegas.
1:16:50
¡Las Vegas me importa un carajo!
1:16:54
El dinero está en el auto.
Vámonos de aquí ahora mismo.
1:16:57
No nos quiere decir dónde
está la caja del powwow.
1:17:00
¿Te acuerdas de Nick Cassidy,
un guardia de seguridad?
1:17:05
Sí, Nick Cassidy. ¿Dónde está?
1:17:08
Ya tenemos suficiente dinero.
¡Vámonos!
1:17:11
¿Dónde está?
1:17:16
Ese no es Nick Cassidy.
1:17:20
Nick Cassidy trabajó
para mí hace 2 años.
1:17:28
Vaquero... Llanero...
1:17:37
Es la historia de tu vida, Ash.
1:17:38
Te tiraste al hombre equivocado.
1:17:44
Rudy Duncan, cariño.
Aún podemos pasar Navidad juntos.
1:17:47
-¡Desgraciado!
-¡Ashley!
1:17:49
¡No, maldita sea!
1:17:52
Tienes suerte, convicto.
1:17:57
¡Vas a pasar Navidad con el chico
del cumpleaños!