The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
- Jeg finner ikke den andre.
- Let under liket.

:14:11
Ja. Der er den!
:14:15
Er dere klare for dette?
:14:18
Det var ikke et gjengoppgjør.
:14:21
Det er oppfinnsomt, men dårlig utført.
Det dreier seg om noe personlig.

:14:26
Alle bor her ulovlig.
Det er ingen vaktmester.

:14:31
Men en dame i fjerde klaget over
at det dryppet vann i morges.

:14:36
Fjerde?
Da må vi opp i femte.

:14:42
Ærlig talt...
Det holder ikke en meter.

:14:47
Det krever en diger mann!
:14:50
Du sier ikke det? Kanskje jeg skal
ta en bagel til kaffen.

:15:00
Jeg henter faen ikke
noen bagel.

:15:11
Vi begynner
rævslikkinga med deg.

:15:17
Agent Smecker.
Jeg kjenner nabolaget godt.

:15:21
Det er en bar som heter McGintly's.
De var sikkert der i går kveld.

:15:25
Bra jobba, Mitchell.
Jeg skal sjekke det selv.

:15:29
Se på taket og vær våken.
:15:33
Gikk det ikke fort?
Prøv igjen. Se på taket.

:15:39
Det er Doc.
:15:43
Takk for at du kom, Doc.
:15:46
Herregud!
Er alt i orden, gutter?

:15:50
- Vi er i live.
- Jeg fikk besøk av en fyr fra FBI.

:15:53
Han la igjen k...
:15:57
Han ga meg dette.
Dritt! Møkk! Hva skal dere gjøre?


prev.
next.