The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
Alle utskudd i Boston dør som fluer,
og du mener at det ikke er likheter!

1:03:10
Den dagen Boston politiet skal tenke
for meg, ender jeg på likhuset!

1:03:15
Skaff en patruljebil! Jeg vil se
fotografier og vitneforklaringer nå!

1:03:40
Wyatt Earp!
1:03:44
Vi har visst fått tak i en cowboy.
1:03:48
en elv vil vi la strømme til deg,
og stimer av sjeler skal flyte din vei

1:03:54
in nomine Patris, et Filii
et Spiritus Sancti.

1:03:59
Dere må lære meg den bønnen.
Den er jævlig bra!

1:04:04
Det er en familiebønn.
Den går i arv og er ikke noe dritt.

1:04:09
Ofrene ble funnet
på en lokal bordell.

1:04:12
Disse mordene
og tre antatte mafiamord-

1:04:15
- på den kafeen tidligere i dag,
bringer antallet døde opp i seks.

1:04:21
Alle ofrene har utvilsomt
vært forbrytere.

1:04:24
Kanskje det er derfor folk forgjeves
har bedt myndighetene gripe inn.

1:04:29
Åstedene er beslektet.
Det er for mange tilfeldigheter.

1:04:35
Samme dag, med fem timers
mellomrom, blir mafiafolk meiet ned.

1:04:41
Hvorfor skjøt han bartenderen?
1:04:45
Pasjonsmord. Han gikk bare amok
og skjøt alle som var tilstede.

1:04:50
- Så gikk han tom for kuler.
- Ser dette ut som et postkontor?

1:04:54
Han valgte stedet bevisst og hadde
nok en anelse om hva han ville.

1:04:59
- Bartenderen var ikke en ulykke.
- Vi fikk ingen hjelp der.


prev.
next.