:07:04
Èekaj malo.
Da li si vidio onog sa, uh...?
:07:06
Da, da, da,
Vidi tko je tu. Stackhouse.
:07:09
- Znam da to nije Burnett.
- Kapetane? Drago nam je to vas vidimo. U redu je.
:07:14
- Pogledaj se, pogledaj se.
- Deèki to radite tu na palubi?
:07:17
Pa, upravo smo zavrili
gore u Sarajevu,
:07:19
a va admiral eli da
vas nabijemo.
:07:22
Zvuèi kao Reigart:
-"Budite spremni."
:07:25
Pa, bolje je biti spreman
nego biti uhvaæen na spavanju.
:07:29
Ne zaboravi to
zapravo radi ovdje.
:07:33
to mi to radimo ovdje?
Zeza me?
:07:36
Pa, ja jedem ele.
Uh, on brie svoje ruke.
:07:42
Zna,svi imaju svoju
ulogu u igri.
:07:44
Vidi mene...ja sam marinac
Mi brinemo o ozbiljnim poslovima.
:07:48
Ti, ti si mornarièki pilot,
i tvoja uloga je jesti ele.
:07:54
Ti ne bira svoju borbu.
Ona doðe tebi.
:07:57
Je, kuim.
:07:59
Ali barem mi daj
borbu koju mogu razumjeti.
:08:02
Vukovar? Koje smo ono mjesto
preletjeli neki dan? Sreb...?
:08:07
Srebrenica.
:08:09
I sretno u razgovoru
s nekim doma, kad objanjavate:
:08:11
"danas je utorak.
Mi pomaemo ovim ljudima."
:08:14
"Ne, ne, sada je sve obrnuto.
Sada pomaemo..." Ovo je kao neki vic.
:08:21
- Budi sretan to je gotovo.
- Da. Jesam.
:08:28
Pogledaj ove deèke.
:08:36
Vidi, ovo je upravo
ono o èemu sam ti govorio.
:08:38
Svi misle da æe dobiti ansu
kresnuti nekog nacista u facu kod Normandije.
:08:43
I ti dani su proli.
Daleka prolost.
:08:47
Nekad sam mislio da æu ja dobiti ansu za to.
Sada shvaæam da æu jesti ele.
:08:53
- Hoæe li ti to pojesti, napokon?
- Sad bi htio pojesti sav ele.
:08:55
Poruènièe Burnett?
:08:57
Admiral Reigart eli
vas odmah vidjeti.