Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:06:12
Imaš gomilu kvaliteta na brodu,koliko
mogu da vidim iz ovoga, Leslie.

:06:16
Borim se da držim moje pilote
15 sati u vazduhu meseèno.

:06:19
Razumeš koliko je važno da se drže
ugovorene zone letenja?

:06:25
- To se mora strogo poštovati.
- Rute æe biti držane po nareðenju.

:06:29
Sporazum zavisi od njih.
:06:32
Aernout Van Lynden.
On je sa Sky Newsa.

:06:36
- Šta je to?
- Pozvao sam ga da napravi reportažu o borbenoj grupi.

:06:40
Provedi ga kroz brod.
Pokaži mu kako sve funkcioniše.

:06:45
Admirale, Rekao bih da prisustvo štampe
nije poželjno. Dosada se to pokazalo kao taèno.

:06:50
Šta je smešno,
Admirale?

:06:52
Vi, Admirale,
vi ste baš ono što ovom sukobu treba.

:06:57
- Nekomplikovan èovek.
- Prihvatiæu to kao kompliment.

:07:04
Èekaj malo.
Jesi video onu sa, uh...?

:07:06
Vidi,vidi,vidi ko je ovde.
Stackhouse.

:07:09
-Da to nije Burnett.
-Kapetane? Radujem se što te vidim.Super.

:07:13
-Vidi ga samo vidi ga.
-Šta vi momci radite ponovo na brodu?

:07:17
Samo što smo
završili u Sarajevu,

:07:19
i vaš Admiral nas je tražio
da vas dopumpamo.

:07:22
Zvuèi kao Reigart.
''Budite spremni.''

:07:25
Bolje je biti spreman
nego uhvaæen pospan.

:07:29
Ne zaboravite šta
vi radite ovde.

:07:33
Šta mi radimo ovde?
Zar me zezaš?

:07:36
Pa ja jedem žele.
A on briše ruke.

:07:42
Znaš,
svako ima svoje pravilo igre.

:07:44
Vidi mene ja sam marinac.
Mi sreðujemo samo ozbiljne poslove.

:07:48
Ti si mornarièki pilot,
i tvoje pravilo je da jedeš žele.

:07:54
Netreba da juriš svoju bitku.
Ona ce doæi po tebe.

:07:57
Da,Shvatio sam.
:07:59
Ali dajmi bar borbu
koju æu razumeti.


prev.
next.