:44:23
-Reniflez celui-lá!
-Hé, Pissant, calme-toi.
:44:26
Techniquement,
ils n'ont rien fait de mal.
:44:29
Foutez le camp!
:44:33
Qu'est-ce que tu fous?
:44:37
Davis, tu n'es pas assez dur.
:44:44
Monsieur...
:44:50
Je m'excuse.
:44:55
T'es chanceux qu'aucune
fille ne regardait.
:44:57
Maintenant, t'as les preuves,
au moins?
:45:00
Non. Je ne les ai pas.
:45:02
Vous ne comprenez pas.
:45:05
Je suis tellement près que
j'ai l'impression d'y goûter.
:45:07
Où sont les preuves?
:45:09
Je les ai laissées dans le gym.
:45:11
-Et si quelqu'un les trouve?
-Non, ça va.
:45:13
Elles sont dans
mon porte-documents.
:45:18
Je ne dirais rien á Pops.
:45:19
Selon l'hôpital, il
est de plus en plus malade.
:45:23
Ils vont envoyer une nourrice
Petey.
:45:25
Je pense que tu veux dire
une infirmière tout court.
:45:28
Oh, vraiment?
:45:29
C'est ce que tu penses?
:45:30
C'est moi qui est stupide?
:45:31
Laisse-moi te dire quelque
chose, Corky.
:45:34
Lorsque tu étais á l'école
végétarienne tirant des lamas,
:45:36
je m'occupais des chiffres
de Pops.
:45:38
Tu comprends?
Sors d'ici.
:45:40
-Sors.
-Et ne reviens pas,
:45:41
sans les preuves, compris?
:45:44
Très bien. Je pars.
:45:46
Tu sais quoi?
:45:47
Preuves, preuves!
:45:47
Salut Corky.