Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Hvala ti za sve što radiš.
:31:03
A ovo je njegov prijatelj, komesar...
Danilov.

:31:06
Danilov.
:31:08
Tanja mi je kao æerka.
:31:10
Brinula se o Saši dok sam
radila u fabrici.

:31:14
Èak ga je nauèila nemaèki.
Sve ove knjige su njene.

:31:16
A, tvoje su?
Uèila je nemaèki na univerzitetu.

:31:19
Kom univerzitetu?
Moskovskom.

:31:27
Moskovskom. Moskovskom.
:31:32
Zar ne bi trebalo, da...
:31:34
Da, nastavimo.
:31:37
Vaša ponuda da nazovete
rudnik po meni...

:31:42
je... velika èast.
:31:47
È-A-S...
:31:51
Da, znam.
Èast.

:31:53
Vrlo dobro.
:31:55
Zar ne bi trebalo da istaknemo
da nisam ja jedini koji se bori?

:32:01
To... To je odlièna... odlièna ideja, Vasilij.
:32:04
Doduše, možemo da je unapredimo.
Aha.

:32:07
Možemo da je unapredimo.
:32:08
Vaša borba za proizvodnju uglja...
:32:12
je vredna koliko i moja.
:32:21
Samo... Samo jedno "Lj".
:32:25
Reci mi ako idem previše brzo.
:32:28
Ne, ne ideš previše brzo.
Jesi li siguran?

:32:31
Samo sam mislio...
Ima li još poboljšanja?

:32:33
Zašto se malo ne odmorite?
Ta pisma mogu da saèekaju do sutra.

:32:37
Trebalo bi da nastavimo.
Nismo umorni.

:32:39
Hvala Vam, gospoðo Filipov.
Ovi ljudi...

:32:43
su se namuèili da nam pišu.
:32:45
Sutra, možda neæemo biti
tu da im odgovorimo.


prev.
next.