Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Ubio ga je.
1:02:06
Pogodio ga je iako je skoèio prvi.
1:02:10
Pogodio ga je u trku.
1:02:12
To je bio nemoguæ pogodak.
1:02:14
Nikad nisam video tako nešto.
1:02:16
Obeæao si narodu pobedu
koju ja ne mogu da isporuèim.

1:02:22
Nemam šansi protiv ovog èoveka.
1:02:24
Ne smeš tako da govoriš, Vasilij.
1:02:28
Šta ako ti kažem da smo našli
naèin da ga pratimo?

1:02:32
Imamo nekoga, Vasilij.
1:02:34
Nekog njemu bliskog
ko nam prenosi informacije.

1:02:37
Sledeæi put æeš biti korak ispred njega.
1:02:41
Obeæavam.
1:02:52
Sad moram da te zamolim za uslugu.
1:02:56
Mene?
1:03:00
U vezi Tanje.
1:03:08
Uði.
1:03:14
Ne zna èak ni da postojiš.
1:03:16
Ali u tom trenutku, bliže si mu
nego bilo ko na svetu.

1:03:20
Vidiš mu lice kroz nišan.
1:03:23
Vidiš da li se obrijao tog jutra ili nije.
1:03:25
Možeš da vidiš da li je oženjen
po tome da li nosi burmu.

1:03:31
Nije kao...
1:03:34
kad samo pucaš u udaljeni oblik,
nije samo uniforma.

1:03:37
To je ljudsko lice.
1:03:40
Ta lica ne nestaju.
1:03:43
Vraæaju se i samo...
bivaju zamenjena sa više lica.

1:03:48
Da li te je Danilov terao
da mi ovo isprièaš?

1:03:52
Veoma mu se sviðaš. Mislim da bi
probao sve da bi se predomislila.

1:03:55
Da li ti je rekao zašto sam
tražila premeštaj?

1:03:58
Ne.

prev.
next.