Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Napravio si od mene nešto...
1:27:03
što nisam.
1:27:07
Ne mogu da podnesem taj pritisak.
Želim da se borim.

1:27:12
Želim da se borim kao obièan vojnik.
1:27:16
Razumem.
1:27:18
Samo, ti nisi obièan
vojnik. Ti si izvanredan.

1:27:22
Ne, Ja sam ono
što si od mene stvorio.

1:27:25
Ništa više.
1:27:32
Zašto mi to sada govoriš?
1:27:34
Hmm? Šta se dogodilo?
1:27:40
Šta se promenilo?
1:27:47
Da li si razgovarao sa Tanjom za mene?
1:27:51
-Da.
-Pa...

1:27:53
hoæe li razmisliti?
1:27:59
Ne znam.
1:28:03
Trebalo bi. Bila bi mnogo sigurnija.
Trebalo bi, znaš to.

1:28:07
Da.
Bilo bi lakše da je premestimo.

1:28:11
Nemci pripremaju
još jednu ofanzivu na centar grada.

1:28:14
Propagandni rat je presudan
za moral. Trebaš nam više nego ikad.

1:28:17
Saša. Stani. Saša!
1:28:23
Reci mu šta si saznao, Saša.
Zdravo, Saša.

1:28:26
Bilo je prašine
na majorovim èizmama.

1:28:28
Saša je ubedio majora
da je prešao na njihovu stranu.

1:28:33
Ne moram da ti prièam
koliko rizikuje.

1:28:36
Prašina je bila žute boje. Takva prašina se
može naæi na samo jednom mestu...

1:28:39
iza fabrike hemikalija
je gomila na šinama.

1:28:44
Dobro odraðeno.
1:28:46
Saša...
1:28:49
saèekaj me napolju.
1:28:58
Danilove!
Hmm?

1:28:59
nisi imao prava
da ga iskoristiš.


prev.
next.