Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
daca n-ai fi homo,
ai fi un ciudat.

1:05:06
Serios.
1:05:17
Termina.
1:05:18
Vroiam sa spun ca
sunt adoptat dar...

1:05:23
dar daca tot am
deschis discutia...

1:05:32
Hei, Rick, arati bine.
Iti sta bine cu bani.

1:05:35
Multumesc, d-le. Majors.
1:05:37
D-le Majors?
De ce nu John?

1:05:38
La urma urmei, acum practic
faci parte din familie.

1:05:41
Si nu din vorbim de "familia"
Statiunilor Majors...

1:05:44
din care zic ca fac parte
toti angajatii obisnuiti.

1:05:46
Unde sunt toti prietenii mei?
1:05:48
Au plecat, Rick.
Super afacere.

1:05:51
Auzi, ti-am facut o favoare.
1:05:53
Vezi tu, tipii aia
erau doar balast.

1:05:55
Acum poti sa conduci locul
asta la intreaga capacitate.

1:05:57
O sa te imbogatesti.
Poate te insori cu fiica-mea.

1:06:01
Am treaba.
1:06:03
Luati statuia aia de aici!
1:06:05
Chestia asta are o tona!
1:06:07
Cine-i tipul?
1:06:10
Ce...
1:06:14
Bull Mountain!
Sa nu te schimbi!

1:06:18
Puneti-l drept, baieti!
1:06:28
Demisionez!
1:06:32
A costat 300 de dolari, javra!
1:06:37
Nu-mi vine sa cred
c-am fost asa de idiot!

1:06:40
Rick! Doamne, te-am
cautat peste tot.

1:06:43
Barry ii duce pe
baieti la Anchorage.

1:06:45
-Ce vrei sa spui?
-Pleaca, Rick. Vino.

1:06:54
Intotdeuna mi-am dorit
sa fiu insotitor de zbor.

1:06:57
Dai film azi?
1:06:58
Nu e "Alive", nu-i asa?

prev.
next.