Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Am treaba.
1:06:03
Luati statuia aia de aici!
1:06:05
Chestia asta are o tona!
1:06:07
Cine-i tipul?
1:06:10
Ce...
1:06:14
Bull Mountain!
Sa nu te schimbi!

1:06:18
Puneti-l drept, baieti!
1:06:28
Demisionez!
1:06:32
A costat 300 de dolari, javra!
1:06:37
Nu-mi vine sa cred
c-am fost asa de idiot!

1:06:40
Rick! Doamne, te-am
cautat peste tot.

1:06:43
Barry ii duce pe
baieti la Anchorage.

1:06:45
-Ce vrei sa spui?
-Pleaca, Rick. Vino.

1:06:54
Intotdeuna mi-am dorit
sa fiu insotitor de zbor.

1:06:57
Dai film azi?
1:06:58
Nu e "Alive", nu-i asa?
1:07:05
Plecati pur si simplu?
1:07:07
Poti sa vii cu noi daca vrei.
1:07:11
N-o sa-ti arunci
viata la canal...

1:07:13
pentru ca suntem
noi incompetenti.

1:07:14
Te-ai nascut pentru a
conduce muntele asta.

1:07:15
Asta vrei sa faci.
Ramii aici, punct.

1:07:18
Iti sunt recunoscator, pe bune
dar tocmai am demisionat.

1:07:22
In cazul asta, hopa sus.
1:07:24
Avem loc berechet daca
aruncam o damigeana.

1:07:26
Nu puteti pleca.
1:07:28
Bull Mountain nu e doar
o slujba, e casa noastra.

1:07:31
Nu prea. Ai vazut
ce-au facut aici.

1:07:34
Nu mai suntem noi localnicii...
Ei sunt aia.

1:07:36
Snownook nu-i
orasul nostru, Rick.

1:07:37
Bull Mountain, ala a
fost orasul nostru.

1:07:40
De fapt,
a apartinut eschimosilor...

1:07:42
dar noi l-am furat cinstit.
1:07:43
Au dreptate, Rick.
Bull Mountain s-a dus.

1:07:46
Au darimat si statuia
lui Papa Muntz.

1:07:48
Ce?
1:07:53
Va aduceti aminte ultimul
toast al lui Papa Muntz...

1:07:56
rostit chiar
inainte de a muri?

1:07:57
Nu. Aminteste-mi.
1:07:59
A ridicat berea, s-a uitat
la muntele pe care-l iubea...


prev.
next.