Serendipity
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:00
Не, прерових целия справочник
на хотелите в Ню Йорк.

1:01:04
По азбучен ред, отзад напред.
Започнах със "Z".

1:01:07
Сара, толкова ми липсваше.
1:01:11
Съжалявам, не те виня, че избяга.
1:01:15
Бях толкова погълнат
от албума и клипа.

1:01:22
Аз, Джонатан, взимам теб,
Хали, за своя съпруга

1:01:25
и обещавам да те обичам
и да се грижа за теб

1:01:27
докато смъртта ни раздели.
1:01:50
Джонатан, трябва да гледаш Хали.
1:01:53
И тук церемонията приключва.
1:01:57
- Извинете, трябва ми малко помощ.
- Какво?

1:01:59
И тогава сте оженени.
1:02:02
Хал, кое е това момиче?
1:02:05
Това е моята приятелка Ив.
1:02:08
Добре, това беше.
1:02:10
Да не забравите да дойдете точно
в 9:00 утре сутринта за снимки.

1:02:15
Трябва да ви прекъсна, но няколко
стриптийзьорки ни чакат и закъсняваме.

1:02:18
- Искаш да кажеш "екзотични танцьорки".
- Не, "сриптийзьорки".

1:02:20
- Жени, които се събличат изцяло.
- Ще се видим в 9:00.

1:02:23
Помнете, обещал съм на Джуди
да се прибера до 10:00.

1:02:26
Фантастично!
Ще имаш час да се развихриш.

1:02:28
Да тръгваме.
1:02:30
Преди да отведеш Джон и татко
на мъжкарските ви ритуали,
трябва да поговоря с него.

1:02:35
Добре. Прекрасна булка.
Ще бъда в таксито.

1:02:39
Искам да се запознаеш с Джон.
1:02:42
- Здравей, приятно ми е.
- Бих искала да дойдеш утре.

1:02:45
- Ще е ужасно, ако не дойдеш.
- Наистина ли?

1:02:49
- Да.
- Толкова мило. Утре на обяд ли?

1:02:52
Да, можеш да доведеш
приятелката си, ако искаш.

1:02:54
- Ела.
- Добре, ще дойда.

1:02:58
Благодаря. Толкова мило.

Преглед.
следващата.