Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
A keï si mi povedal, aby som
si vylízal gule,

:56:05
to fakt bolelo!
:56:07
Možno som bol prestrašený.
Si predsa Derek Zoolander!

:56:12
Áno, si Derek Zoolander.
:56:15
Vieš, ako sa cíti model
v Zoolanderovom tieni?

:56:24
Chceš nieèo poèu?
:56:29
Tvoja práca...
:56:31
...v zime '95
International Male catalog...

:56:40
...ma ovplyvnila vo vo¾be
povolania.

:56:45
Ja a uctievam!
:56:50
Je mi ¾úto, že som bol kretén.
:56:52
Ja som bol kretén.
:56:54
Nie, ja som bol kretén.
:57:06
Vitajte u Janka.
:57:08
Môžte tu by ukrytí tak dlho,
ako len budete chcie.

:57:10
Nemáme moc èasu.
Show jw už zajtra.

:57:13
Dovtedy musíme ma
premyslený plán.

:57:16
Pokúsim sa zohna stádo.
:57:17
Ako sa darí, všetci?
Toto sú Derek a Matilda.

:57:21
Derek, poznᚠNatani a Chloe.
:57:24
Toto je Buzzy Sullivan.
Surfuje na ve¾kých vlnách.

:57:28
Ahoj.
:57:29
A toto je skvelá skupina
The Little Kings...

:57:31
...stretol som ich vo Fínsku.
:57:34
To je môj Sherpa, Lapsang.
:57:36
Hej, všetci!
Poèúvajte ma chví¾u!

:57:41
Derek a Matilda sa ukrývajú, lebo
nejakí bastardi Derekovi vymyli mozog,

:57:44
aby odpravil
mikronézskeho premiéra.

:57:46
-Malajzského.
-Správne.

:57:48
Budú sa tu ukrýva, buïme
k nim milí.

:57:52
-Iste!
-Dobre, poïte!

:57:55
Hej, Ennui,
urobíš mi láskavos?

:57:57
Prinesieš mi z toho èaju, èo sme s
Lapsangom získali

:57:59
pri lezení na
mayské ruiny?


prev.
next.