Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Choï!
1:10:02
Hlásime sa naživo zo show Troska,
1:10:04
kde kontroverzný návrhár
Jacobim Mugatu...

1:10:07
...podal olivovú ratoles malajzskému
premiérovi Hassanovi tým,

1:10:12
že z neho urobil èestného
hosa na dnešnej show.

1:10:14
Hviezdou veèera je veterán
supermodel Derek Zoolander...

1:10:20
Èo sa deje?
Máte už tie súbory?

1:10:24
Matilda, máme problémy.
Derek už odišiel na show.

1:10:28
Nie, nie! To nemôže!
Veï ani nevieme, èo je spúšací mechanizmus!

1:10:30
Proste sa tam rozbehol.
Nedal sa zastavi.

1:10:32
-Zavolám mu na mobil.
-Nemá ho.

1:10:35
-Èože?
-Nemá ho.

1:10:37
O èom to hovoríš?
Vždy ho má pri sebe.

1:10:39
-Nie, dal ho mne.
-Našiel si súbory?

1:10:43
Ani neviem, ako...
...ako vyzerajú...

1:10:45
Sú v poèítaèi.
1:10:46
V poèítaèi?
1:10:50
Áno, urèite sú tam, len neviem,
ako ich má oznaèené.

1:10:53
-Chápem.
-Musíš na to prís.

1:10:55
Èas beží. Nájdi ich
a stretneme sa na show.

1:10:59
Jasné.
1:11:02
V poèítaèi.
1:11:04
Také jednoduché.
1:11:07
Hej, nieèo som pripravil...
1:11:10
...ak si hladná.
1:11:11
Nemám èas, musím prís na to,
èo je spúšacím mechanizmom,

1:11:14
skôr, než Derek zabije
malajzského premiéra.

1:11:16
Vyzerᚠnapäto.
Nezabúdaj na relax.

1:11:19
Relax? Posledná vec, ktorú
teraz potrebujem, je rela...

1:11:25
-To je ono.
-Ide sa, ¾udia!

1:11:27
Ide sa, tuláci a štetky,
máte ís do maskérne!

1:11:30
Uteèenci a pasáci, vy ste na rade
potom.

1:11:33
-Robil si nám starosti, Derek.
-Všetko je cool.

1:11:37
-Som pripravený na show.
-Dobre.

1:11:40
Len nezabúdaj na...
...relax.

1:11:44
Dve minúty, Derek!
1:11:46
Á, tu ho máme.
1:11:49
Chcel som ti len zažela
ve¾a šastia.

1:11:52
Nechcel si sa skôr rozlúèi?
1:11:54
O èom to...

prev.
next.