About a Boy
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:05:03
Oh là ! Attends. Arrête-toi.
Allez viens, on retourne là-bas.

1:05:06
- Il est cinglé.
- Mais non, il l'est pas.

1:05:09
Il veut me découper en petits morceaux,
et les cacher sous le plancher.

1:05:13
- Il t'a dit ça ?
- Non.

1:05:16
Mais je suis sûr qu'il en est cap.
1:05:18
On va arranger ça.
Ça va te plaire, je te promets.

1:05:20
Marcus, Ali voudrait te dire
quelque chose.

1:05:25
N'est-ce pas ?
1:05:28
Je m'excuse, Marcus.
1:05:30
Ça m'a échappé,
les trucs que je t'ai dits.

1:05:33
C'est pas grave, Ali.
1:05:36
Ali a beaucoup de mal avec tout ça.
1:05:39
Oh, c'est pareil pour Marcus.
1:05:43
Pas vrai, fiston ?
1:05:44
Enfin, on le sait bien,
avoir des parents divorcés...

1:05:47
et être mal à l'aise
en présence de nouvelles têtes.

1:05:52
Oui. Absolument.
C'est pareil pour moi.

1:05:56
Le courant ne passait pas entre Ali
et mon copain précédent.

1:05:58
- C'était un sale menteur !
- Calme-toi, trésor.

1:06:01
Ça n'a pas été une grande réussite.
1:06:04
- Ça veut pas dire que toi et moi...
- Vous en faites pas.

1:06:08
Vous lui plaisez. Il me l'a dit.
1:06:14
- Je te remercie, vieux.
- Eh bien...

1:06:16
Sympa, vraiment.
1:06:21
Ne fais pas cette tête, mon lapin.
1:06:25
Ellie!
1:06:26
- Marcus ? Tu me suis ou quoi ?
- Non.

1:06:28
Tant pis. J'avais l'impression
d'être une vedette.

1:06:31
Ça, je pouvais pas le savoir,
pas vrai, chéri ?

1:06:36
Juste un conseil, fais gaffe.
1:06:38
Votre relation, c'est plus le chien chien à
sa mémère, que le petit copain à sa minette.

1:06:42
Moi au moins, je suis honnête.
1:06:43
Qu'est-ce ça veut dire ?
1:06:45
Juste que toi et Rachel....
1:06:47
Quoi ? Ça veut dire quoi, ton... ?
1:06:51
Je sais pas, mais il y a quelque chose
qui cloche entre vous.

1:06:54
Du genre, tu veux être avec elle
alors qu'elle croit que t'as un fils.

1:06:58
Et t'en as pas.
1:06:59
Si t'as envie
de rester avec quelqu'un...


aperçu.
suivant.