About a Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
zar im ne bi trebao reæi takve stvari?
1:07:04
Ne.
1:07:06
Znaš, mislim, istinu.
1:07:10
Što je tebi?
1:07:12
Ali kasnije te iste veèeri, dok sam bio sam...
1:07:15
sjetio sam se na što je Marcus bio spreman.
1:07:19
Da, htio sam dodirnuti Rachel.
1:07:22
Ali u ovom trenutku, da sam imao izbora...
1:07:25
odluèio bih se za ono što je Marcus izabrao.
1:07:29
Isuse, jesam li se pretvarao u Marcusa?
1:07:32
Hoæe li on meni uskoro kupovati cipele?
1:07:35
Poslušao sam njegov savjet
i rekao Rachel istinu.

1:07:39
Ili nešto blizu istine.
1:07:41
Da nisam Marcusov prirodni otac.
1:07:45
A ovo nisu prirodne alge.
1:07:47
Problem je bio, kada kažem istinu,
znao sam da æe uslijediti pitanja.

1:07:51
Ne shvaæam. Ako nisi njegov prirodni otac...
1:07:53
i ne živiš s njim, kako je onda on tvoj sin?
1:07:58
Da, shvaæam.
1:07:59
Izvana djeluje zbunjujuæe.
1:08:02
Onda mi reci kako je iznutra.
1:08:05
To je jedna od onih dugih, dosadnih prièa.
1:08:08
Želiš li probati vino?
1:08:10
Želite kinesko rižino vino, gðice?
1:08:12
Mislim da bi ti htjela probati Panang Paneng.
1:08:19
Da?
1:08:20
Ne.
1:08:23
Reci mi o tvom odnosu s Alijem?
1:08:25
- Je li zamršen koliko i moj odnos s Marcusom?
- Ne.

1:08:29
Ja sam spavala s njegovim ocem,
i nakon devet mjeseci on se rodio.

1:08:32
Prilièno jednostavno.
1:08:34
Zavidim ti na tomu.
1:08:37
Žao mi je što inzistiram,
ali mislim da još nisam sve shvatila.

1:08:41
Ti si Marcusov pooèim,
ali ne živiš s njim ni s njegovom majkom.

1:08:48
Ne, èekaj.

prev.
next.