1:02:02
Çekimlerin ilk gününde
güzel gözükmelisin.
1:02:07
Anlaþýldý mý, Bay Funnybones?
1:02:10
"Anlaþýldý, Marty!"
1:02:12
Mmm. Whoo!
1:02:15
Hepinizi buraya iki
sebepten dolayý topladým.
1:02:18
"A," hepiniz yaptýðýnýz
mesleðin en iyilerisiniz.
1:02:21
Ve "B," hepiniz bu adam tarafýndan
aþaðýlanýyorsunuz...hemde çok.
1:02:26
Millet, kollarýmýzý sývayalým
ve iþe koyulalým.
1:02:35
Baþlaylým.
Görevleriniz.
1:02:37
Kýrmýzý takým, ailem sete
gelinceye kadar onu oyalayacaksýnýz.
1:02:41
Oh! Ýþte bu. Oh!
Bir tane daha! Oh! Ýþte bu!
1:02:44
Mavi takým, size geciktirme
taktiklerinde ihtiyacým var.
1:02:47
Altýn takým, sizde akli
dengesiyle oynayacaksýnýz.
1:02:50
Ýstediðimizi alabilmemiz için,
1:02:53
onu fiziksel ve zihinsel
çöküntüye uðratmalýyýz, millet.
1:02:56
- Oh, oh, oh, oh.
- Kýrýlmýþ bir adam
görmek istiyorum.
1:03:00
Bundan kastým,
1:03:02
"Az önce topumla camýnýzý
kýrdým" duygusunu yaþamalý.
1:03:05
Onu dal gibi kýrýn.
Böcek gibi ezin.
1:03:09
Onu kuru üzüme çevirmenizi
istiyorum!
1:03:13
Onun "Wah, wah!
1:03:17
Anne, anne, anne!" diye
baðýrmasýný istiyorum.
Beni anladýnýz mý?
1:03:19
Beni anladýnýz mý?
Çünkü --
1:03:21
Bence... seni anladýlar.
Bu kadar yeter.
1:03:26
Çocuklar, son bir þey daha
söylemek istiyorum.
1:03:32
Þov zamaný.
Þov zamaný.
1:03:39
Stüdyodan mý yolladýlar?
Evet, efendim.
1:03:41
Seni tanýyor muyum?
Evet, tanýyorsunuz.
1:03:45
Ben Frank Jackson. Geçen
sene beni kovana kadar
þoförlüðünüzü yapýyordum.
1:03:48
Ýnanýlmaz!
1:03:50
Evlat, aktörlük zor bir iþtir.
1:03:53
Bravo, Brando. Acele edelim.
Geç kalmak istemiyorum.
1:03:56
Evet.
Monty, benim.
1:03:58
Selam, Marty. Büyük gün için
yeterince dinlenebildin mi?