Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Shh.
:08:04
Što ti je?
:08:05
Hej, Britanci su tu.
:08:08
Murja je svuda.
:08:10
To se Bogside šali s njima.
:08:11
Sranje.
:08:12
Dobro. Idemo, idemo.
Dobro.

:08:14
Požuri, vidio sam i neke
APC-jevce.

:08:15
Gdje?
:08:16
Svuda su. Eno ih i na kraju
Rossvillove ulice.

:08:19
I na mostu.
:08:21
Svuda su.
:08:22
Bilo je na vijestima,
jutros.

:08:25
- Shh...
- Idemo.

:08:27
Požuri èovjeèe.
:08:28
Oh, koj ti je kurac,
Levisice su ti pretijesne

:08:30
Ili imaš prevelika jaja?
:08:31
Ah, samo si ljubomoran.
:08:34
Joj, oprostite.
Mali je li sve u redu?

:08:35
Sve æe biti dobro, Mary.
:08:39
Jednog dana æe izrasti u
dobrog bacaèa kamenja.

:08:42
Kreni, deèko.
:08:43
Eh...
:08:44
Kamo idete?
:08:45
Idemo na prosvjed, Mary.
:08:46
Doæi æu kasnije.
:08:49
Gerry!
:08:52
Vidiš li ih?
:08:54
Oh, da.
:08:55
Pogledaj, pogledaj.
:08:57
Pogledaj to.
:09:04
Idemo, Britsi... Van!
:09:06
Crknite!
:09:07
Idite kuæi!
:09:12
Crknite prokleti britanci!
:09:13
Idite!
:09:14
Hej, vidimo se poslije
u Guildhallu!

:09:17
Vratite se doma!
:09:19
Bolje da nas danas ne pokušavaju
zaustaviti.

:09:21
Gumeni meci i bodljikava žica
im neæe biti dosta.

:09:27
Idemo!
:09:47
Sranje!
:09:48
Vojska... je izjavila
:09:49
da je vrijeme da se
zaustavi prosvijed...

:09:52
...kako bi sprijeèila veæi otpor...
:09:55
Mama, javi se.
:09:57
Nacionalna Bogside brigada
je u gradu...


prev.
next.