Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
Idemo, Britsi... Van!
:09:06
Crknite!
:09:07
Idite kuæi!
:09:12
Crknite prokleti britanci!
:09:13
Idite!
:09:14
Hej, vidimo se poslije
u Guildhallu!

:09:17
Vratite se doma!
:09:19
Bolje da nas danas ne pokušavaju
zaustaviti.

:09:21
Gumeni meci i bodljikava žica
im neæe biti dosta.

:09:27
Idemo!
:09:47
Sranje!
:09:48
Vojska... je izjavila
:09:49
da je vrijeme da se
zaustavi prosvijed...

:09:52
...kako bi sprijeèila veæi otpor...
:09:55
Mama, javi se.
:09:57
Nacionalna Bogside brigada
je u gradu...

:10:01
to je mjesto...
:10:02
...gdje su u proteklih šest mjeseci
:10:04
lokalni mještani
postavljali barikade...

:10:07
Organizatori prosvjeda...
:10:08
Isuse.
:10:10
Jutro. Kako ste svi?
:10:14
Da, da.
:10:15
Da, znam, znam.
:10:17
Mama!
:10:18
Ne mogu ih sad primiti.
:10:20
Da, hoæu. Bit æu tamo.
:10:21
Samo malo?
:10:22
Da se približimo telefonu.
:10:24
Da. Dobro.
:10:25
Svi smo spremni za prosvijed.
:10:27
Da?
:10:29
Koliko?
:10:30
Ima li što novo o Para postrojbama?
:10:33
Da.
:10:34
Što je s trgom?
:10:37
OK, srest æemo se na
Aggrou.

:10:40
Ljudi...
:10:42
Doæi æu odmah.
:10:43
Razumijem.
:10:45
Samo se spremite za prosvijed.
:10:46
Da, razumijem,
sredit æemo to.

:10:48
Sredit æemo.
:10:49
Èekaju te veæ cijeli sat.
:10:52
Reci im da se moram vidjeti
sa sveæenikom.

:10:54
- Ha!
- Ne, s kardinalom.

:10:55
Oh, s papom.
:10:56
Aha.
:10:58
Možda ti neæe povjerovati,
ali vrijedi pokušati.


prev.
next.