Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Minden rendben, apa?
:11:03
Vigyázz magadra.
:11:04
Vigyázok.
:11:06
Ok.
:11:07
Ez csak egy Vasárnap délutáni séta.
:11:08
-Nincsen...?
-Ne aggódj.

:11:10
Nincsen kabátod drágám?
:11:11
Nem, nincsen, rendben leszek.
:11:12
Késôbb találkozunk, ok?
:11:13
Vigyázz magadra fiam.
:11:14
Fogok. Rendben van.
:11:15
Semmi aggódnivaló nincs.
:11:16
Vigyázz magadra, drágám.
:11:18
Légy szíves és rendezd le ôket.
:11:19
Sajnálom.
:11:29
Mr. Cooper,
van egy perce?

:11:31
Nincsen ma sebészet.
:11:32
A TV-mrôl lenne szó.
:11:33
Nos, polgári jogokért menetelünk ma,
:11:36
nem televíziókért, Mr. O'Keefe.
:11:37
Kedves Mrs. Doherty,
jól aludt múlt éjszaka?

:11:39
Igen, jól aludtam, Mr. Cooper.
:11:40
Jön ma misére?
:11:41
Mrs. Doherty, egy ilyen jó
protestáns mint én ne menne?

:11:43
Meneteljen az internálás ellen!
:11:44
Sziasztok, emberek. Késôbb találkozunk.
:11:46
Meneteljen az internálás ellen.
:11:47
Tessék, fiam.
Késôbb találkozunk.

:11:59
Ott a templom,
és mi ezen az udvaron vagyunk.

:12:01
Roger.
:12:02
A menetelés tervezett útvonala
:12:04
erre van, azután pedig ezen
az úton végig.

:12:07
Arrafelé vezet.
:12:08
Igen, látom.
:12:10
A mi feladatunk az,
hogy elkapjuk ezeket a huligánokat

:12:12
és becsípjük ôket közénk és a
C osztag közé.

:12:15
Igen.
:12:16

:12:17
Át a falon, végig az úton
:12:19
és remélhetôleg elkapjuk ôket amint
épp belénkfutnak.

:12:21
A William utca párhuzamosan fut
:12:22
mögöttetek,
a fal mögött.

:12:24
A terv az, hogy a gépfegyveres szakasz
:12:26
megcsinálja az áttörést a harckocsikkal.
:12:27
Mi gyalog fogjuk ôket követni.
:12:29
Körülbelül 130 méternyi szeméttelep -
:12:31
keresztül az elhagyatott épületeken
:12:32
- és a William utcán leszünk a
menetelôk mögött.

:12:35
És mi legyen a...uhh...IRA-sokkal
:12:36
és a robbantgatókkal odaát
a Bogside-nál?

:12:38

:12:39
Nos, ott vannak, és...
:12:40
Úgy számoljunk, hogy az IRA játékosai
odakint lesznek ma?

:12:42
-Itt lesznek.
-Ok.

:12:44
Tuti, hogy itt lesznek
:12:45
és fel kell készülnünk rájuk.
:12:47

:12:48
Az elsôdleges célunk az,
:12:50
hogy elkapunk 200-300-at
:12:51
a Derry-i fiatal huligánokból.
Érthetô?

:12:53
Ok, és mondja meg a srácoknak,
hogy maximális agressziót várunk el.

:12:55
Sok letartóztatást akarunk ma,
és ha elkezdôdik a lövöldözés,

:12:58
jónéhány tárnyit vissza fogunk lôni.

prev.
next.