Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Meg kell ezeket az embereket
leckéztetnünk.

:14:02
Úgyhogy legyenek tisztában az embereitek
:14:03
azzal, hogy kik a vezéreik ezeknek
a fasszopóknak.

:14:05
-Igenis, uram.
-Ok?

:14:06
Menjünk és kapjuk el ôket.
:14:07
Véssétek az eszetekbe ezeket a
kulcsfigurákat.

:14:11
A mai nap során le akarom ôket
csípni az utcákról.

:14:13
El fogjuk kapni ôket.
:14:15
Ezért vagyunk odakint.
:14:16
Tudjanak róla az embereitek.
:14:18
Mindet zsákban akarom tudni!
:14:19
Érthetô?
:14:21
Vége az eligazításnak.
:14:22
Kibaszottul leckéztessük meg ôket.
:14:24
Gyerünk, csináljuk meg a melót.
:14:25
Legyen büszke ránk a parancsnok.
:14:27
Meg akarom mutatni a dandárnak, hogy
milyen fából faragták az ejtôernyôsöket.

:14:29
Minden tiszta?
:14:30
Igen, érthetô.
:14:31
Kérdések?
:14:32
Egyedül megyünk be?
:14:34
Senkit nem viszünk magunkkal?
:14:35
Támogató csoport. Charlie csoport.
Ennyi.

:14:45
Minden rendben, fiúk? Stewards!
:14:48
Jézus.
:14:49
Ez itt egy feszültségnövelô
szituáció.

:14:51
Kevin.
:14:52
Egy pillanat.
:14:53
Csak egy pillanatot kérek.
:14:54
Nos?
:14:55
Nos, az egész város be van zárva.
:14:56
Se ki, se be.
:14:57
Odalent vannak barrikádok.
:14:59
Az lesz az ütközôzóna.
:15:00
Úgyhogy mindenkit odaviszek.
:15:02
Itt jön majd a menet.
:15:03
Ezek a srácok pont itt lesznek.
:15:04
Szóval senkit nem engedünk át.
:15:06
A william utca a kulcskérdés.
:15:07
-Van elég segítônk?
-Ja, van elég.

:15:09
Michael, szólsz a többi srácnak
:15:10
hogy a lehetô leggyorsabban jöjjenek le?
:15:12
-Ezek az ideiglenes IRA-sok?
-Az ideiglenesek odalent vannak.

:15:14
Mi a frászt csinálnak ott?
:15:15
Nos, csak körbeszaglásznak.
:15:16
Alapvetôen azt hiszem, hogy
ôk azt hiszik,

:15:17
hogy a britek megszállták a helyet.
:15:19
Jézusom, jártam a William utcán.
:15:20
-Tényleg?
-Beszéltél már velük?

:15:22
Lesz egy pár szavam
:15:23
a parancsnokukkal egy pillanaton
belül.

:15:24
Majd én.
:15:25
-Nos, lent találkozunk.
-Rendben.

:15:27
Hangsúlyozd ki nekik, hogy kézben
tartjuk a dolgokat.

:15:28
Jónapot, a nevem Ivan Cooper.
:15:30
Önkormányzati képviselô vagyok.
:15:31
-Uram, lépjen hátra.
-Elnézést.

:15:32
Kérem tegyenek egy szívességet nekünk,
és vigyék ezt egy kicsit hátrébb.

:15:34
Csak azért, mert a menet majd onnan...
:15:35
Nem.
:15:36
Ön egy illegális meneten vesz részt,
uram.

:15:37
Most pedig távolodjon el a barrikádtól.
:15:38
Távolodjon el a barrikádtól, uram.
:15:39
Milyen jogon akarják megakadályozni azt,
hogy meneteljünk a városunkban?

:15:41
Ön egy illegális meneten vesz részt.
:15:43
Ki mondta ezt?
:15:43
Minél elôbb el tudunk menetelni a
saját városunkban...

:15:45
Csak a munkánkat végezzük.
Menjen hátrébb.

:15:46
...a céhek házáig, annál hamarabb
lesznek polgári jogaink.

:15:48
Csak a munkánkat végezzük.
Menjen hátrébb.

:15:49
Nos, ez a demokrácia egyik alapelve.
:15:50
Az Északi Ír Kormányzat tiltotta
be ezt a menetelést.

:15:52
Persze, köszönöm szépen.
:15:56
Jézusom.
:15:57
Nem, nem tudok beszélni a fejükkel.
:15:58
Pillanat.
:15:59
Mrs. Hegarty, remélem csatlakozik hozzánk
ma.


prev.
next.