Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Jól vagyok.
:32:01
Elég...erôs vagyok ehez.
:32:02
Mindenki, aki ennek a falnak
a másik oldalán van,

:32:04
az ellenség, legalábbis ami engem
illet.

:32:06
Nem tudok egy gyereket
ellenségnek tekinteni.

:32:08
Ha az útban vannak, akkor az útban
vannak.

:32:11
Velünk kell tartanod ebben.
:32:13
Veletek fogok.
:32:14
Akármi fog történni
:32:15
egymás között lerendezzük, ok?
:32:16
Amint átrobbanunk azon a falon,
látni fogják, amint összedôl a fal,

:32:19
és össze fogják szarni magukat.
:32:20
Egyszerûen kimegyünk oda
:32:21
és szétrugjúk a seggüket.
:32:22
Megmutatjuk a srácoknak, hogy
hogyan kell ezt csinálni.

:32:30
Voltál ma misén?
:32:31
Ja.
:32:33
Ki prédikált?
:32:34
Bally atya.
:32:35
Az egy rendes ember.
:32:37
Igen, tényleg az.
:32:38
Mise után beszélgettünk.
:32:39
Érdekelte, hogy hogyan boldogulok
sitt után.

:32:41
Biztos a melóval kapcsolatosan
érdeklôdött.

:32:43
Nem.
:32:47
Azt a helyes lányt bajba fogod
keverni.

:32:51
Hogy érted ezt?
:32:52
Tudod, hogy mire gondolok.
:32:53
Nézd, nem vagy az anyám.
:32:55
Igen, de be kell érned velem.
:32:58
Mintha szarvak lennének a fején...
:33:01
De ô az lrish utcáról van, te meg
a Bogside-ról.

:33:04
Végülis, akárhogyan is nézzük,
:33:05
ô egy protestáns.
:33:07
Nem azért mondom, mert bajom van
vele,

:33:09
sôt, nagyon kedves lány.
:33:11
Csak nem akarom, hogy bajotok
legyen.

:33:13
Itt akarsz megházasodni majd?
:33:15
Aha, elôbb-utóbb.
:33:16
Mit gondolsz, mit szólnának ehhez
a szüleid?

:33:18
Nézd, ebbôl hagyd ki az anyámat
és az apámat.

:33:20
A nôvéred csak vigyáz rád.
:33:23
Te ebbe ne szólj bele.
:33:25
Nézd, csak aggódom, ennyi az
egész.

:33:26
Mindig aggódom érted
:33:28
akárhányszor kimész az ajtón.
:33:29
Nem szeretném hogy bármi
történjen veled.

:33:31
Mindenki ezekben a házakban--
:33:32
aggódnak, amikor a gyerekeik
éjszaka kimennek.

:33:35
Nézd, rendben leszek.
:33:36
Csak vigyázni akarok rád
:33:37
és Dennis-re,
:33:40
és meg akarom védeni ezt a
:33:41
területet az ilyenektôl, mint ô.
:33:42
Hogy érted ezt?
:33:44
Tudod, a briteknek dolgozol.
:33:45
Legalább van rendes melóm.
:33:47
Jól beválik a módszer - kaját
raknak az asztalunkra.

:33:49
Úgyhogy ne is panaszkodj.
:33:50
Könyörgöm, ne beszéljünk errôl
:33:52
az asztalnál.
:33:53
Azt hiszed kôdobálással
:33:55
bármit meg lehet oldani?
:33:57
Igen, egy ideig távoltartotta
:33:59
ôket innen, nem?

prev.
next.