Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:38:34
Segítôk, gondoskodjatok arról,
:38:36
hogy az összes hátulról érkezô
résztvevô

:38:38
biztonságosan tudjon csatlakozni
:38:40
anélkül, hogy a keritésekhez
közel kerüljön.

:38:43
Köszönöm.
:38:44
Mindenkit biztonságban akarunk
tudni ma. Köszönöm.

:38:48
Gyerünk emberek, kérem haggyák
el azt a területet.

:38:51
Emberek, minden tüntetésnek
van eleje,

:38:53
meg vége.
:38:56
ha azt hiszitek, hogy
ez a tüntetés eleje

:38:58
akkor inkább siessetek.
:38:59
Segítôk, hátul szükség van
rátok.

:39:04
Minden rendben, emberek?
:39:05
Istenem, mit szólsz ehhez?
:39:08
Willie, ezt mindenképpen vedd
fel, rendben?

:39:11
Fel fogom.
:39:12
Hogy vagytok?
:39:13
Ivan, aláírná ezt nekem?
:39:15
Természetesen, hölgyem.
:39:17
Hogy vagy Ivan?
:39:19
Ebben a pillanatban...
mint Martin Luther King.

:39:22
Akkor ô katolikus srác?
:39:23
Minden polgárjogi aktivista
katolikus, kivéve engem, hölgyem.

:39:26
Viszont külön felhatalmazásom
van a pápától.

:39:28
Eh, srácok?
:39:29
Barney, örülök, hogy ideértél.
:39:30
Ja, semmi pénzért sem hagynám
ki.

:39:31
Tudom én azt.
:39:32
Jim, készen állsz egy másik
menetelésre, mi?

:39:34
Hát persze.
:39:35
Ivan, ez óriási!
:39:37
Minden elôkészítve?
:39:38
Igen, teljesen.
:39:39
Kiléptél volna, Ivan?
:39:41
Micsoda? Okozzak csalódást
ennyi embernek?

:39:43
Nagy strici vagy te!
:39:45
Á, dehogy Eamonn, én csak
egy politikus vagyok.

:39:48
Á, dehogy Eamonn, én csak
egy politikus vagyok.

:39:48
Atyaég, ezt nézzétek meg.
:39:49
Gyerekek, micsoda hangulat!
:39:51
Nézzétek, mennyien vannak!
:39:52
Azt hiszem az ott...
:39:54
Jöttök menetelni velünk?
:39:56
Nem, itt maradunk arra az esetre,
ha a britek megpróbálnak valamit.

:39:59
Késôbb lent leszünk.

prev.
next.