Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Segítôk, tartsátok...
:45:05
Ne nyúlj hozzá.
:45:07
Mi a pokol az?
:45:09
Ejtôernyôsök!
:45:11
Britek kifelé! Britek kifelé!
:45:13
Nem akarunk titeket itt!
:45:14
Zero-Hat-Öt.
:45:18
Egy kis kôdobálás van odalent.
:45:21
-Vége.
-Hat-Öt.

:45:22
Az ejtôernyüsöket kövezik
innen, uram.

:45:26
Miért mutatkoznak az ejtôernyôsök?
:45:28
Azok a falon lévô katonák, uram.
:45:29
Megfigyelôk és drótvágok
:45:30
készítik elô az átjutást.
:45:32
Ha a tömeg meglátja az
ejtôernyôsöket,

:45:33
az elmérgesíti a helyzetet,
Patrick.

:45:35
Köszönöm, Frank.
:45:37
Az oszlop feje közeledik az
Aggro sarokhoz. Vége.

:45:40
Uram, reméljük, hogy itt
fognak elfordulni.

:45:43
Legalábbis ezt mondták.
:45:44
Emberek, ezen a sarkon jobbra
fordulunk!

:45:48
Kövessetek! Menjünk.
:45:52
Maradjatok itt, emberek.
:45:54
Errefelé menjetek.
:45:57
Emberek, itt jobbra fordulunk.
:45:59
Jobbra fordulunk. Köszönöm.
:46:02
A menetelés jobbra folytatódik.
:46:03
Ha arra mentek, semmi részetek
nem lesz ebbôl a tüntetésbôl.

:46:08
Rossz felé fordulnak, fiúk!
:46:10
Jobbra mennek.
:46:11
A céhek házához kell menni.
:46:12
A céhek házához megyünk.
:46:13
Gyerünk. Nyomuljatok keresztül.
:46:15
Gyerünk, Gerry.
:46:21
Gerry, tökös legény, tökös legény!
:46:23
Igen!
:46:24
Adjunk nekik!
:46:27
Egy kis csoport a tömeg közepébôl
:46:29
kitört, ismétlem, kitört egy
kis csoport.

:46:32
Egy-Négy felé futnak. Vége.
:46:35
Egy-Négy felé futnak. Vége.
:46:38
Ez a tûntetés jobbra halad
tovább.

:46:40
Ivan, megmondtam, hogy ez lesz.
:46:42
Folytasd, tereld ôket erre!
:46:43
Békésen kövessék a jobboldali
irányt, köszönöm.

:46:47
Erre jöjjenek, erre!
:46:49
Nyugi, ember!
:46:52
Figyelj, mozgásban kell tartanunk
a tömeget.

:46:54
Ha a kamion tovább megy a Free
Derry sarok felé,

:46:56
akkor azt fogják követni.
:46:57
Követni fogják.
:46:58
Rendben, maradj itt.
:46:59
Lemegyek az akadályhoz.

prev.
next.