Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Gumilövedék - belátás szerint
engedélyezve.

:51:02
Gyerünk, Gerry.
:51:04
Nem kaphatnak el.
:51:06
Nem fognak elkapni.
:51:09
Jézusom!
:51:11
Szent szar, menj tovább.
:51:12
Lônek ránk, srácok.
:51:14
Gyerünk, fussunk menedékbe.
:51:17
Igen, vettem.
:51:18
Majd beavatom ha ott leszek.
:51:20
Vége.
:51:21
Úgy tûnik, hogy terebélyesedik
a lázadás, és

:51:23
balhé van a 12-esnél,
:51:24
valamint a William utca
Rossville utca felé tartó szakaszán.

:51:27
Gyerünk, menjünk arra, és
nézzük meg, hogy mi a helyzet.

:51:30
-Erôs támadás alatt állunk.
-Elkezdôdött a 13.-asnál is.

:51:32
Könnygáz - belátás szerint
engedélyezve.

:51:33
Ismétlem: ellenségesek...
:51:36
Mit csinálasz?
:51:37
Próbálok minimális erôt alkalmazni.
:51:57
Nem túl jó a helyzet, nem
mozdulnak.

:51:58
Gyere hátrébb...
:52:00
-Nem, körbemegyünk erre!
-Nem! Nem!

:52:01
Körbemegyünk a másik úton, a
céhek háza felé.

:52:03
Közel vagyunk a céhek házához.
Gyertek erre.

:52:14
Hány huligán?
:52:16
-300-400 huligán.
-300-400 huligán.

:52:19
Ok, tökéletes.
:52:20
Hamarosan.
:52:21
OK.
:52:22
Ide tudod adni a rádiót?
:52:24
Parancsoljon.
:52:25
Kapcsoljátok az ôrmestereket
és a parancsnokokat.

:52:28
Hello, Zero, it Hat-Öt Sunray
beszél.

:52:32
Felkészültünk.
:52:33
Zöld jelzést kérünk a befogásra.
:52:35
Most akarunk indulni.
:52:37
Vége.
:52:47
Jól vagy?
:52:49
Megfulladok, bazdmeg.
:52:50
Rendbe vagy?
:52:52
Maradj itt, jó?
:52:53
Megdöglök itt.
:52:54
Hé, ezek fényképeznek.
:52:56
Fényképeket csinálnak.
:52:58
Miért fényképeznek?

prev.
next.