Bloody Sunday
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:22:00
Dajmo, gremo skozi,
gremo skozi!

1:22:03
Dajmo.
1:22:14
V redu.
1:22:16
Ja, lvan Cooper, MP.
1:22:17
èlan parlamenta,
tega obmoèja

1:22:19
Ivan Cooper.
1:22:20
Prosim, rabim
priti skozi.

1:22:21
Družine bom klical...
1:22:22
Kam greš, stari?
1:22:23
Ivan Cooper,
èlan parlamenta tega obmoèja

1:22:24
Prosim, rabim priti skozi.
1:22:25
Govoril sem že z
vašimi nadrejenimi.

1:22:27
Tu èez ne moreš, stari.
1:22:28
Govoril sem že z
vašimi nadrejenimi.

1:22:29
Me spustite prosim skozi?
Hvala.

1:22:30
Govoril sem z nadrejenimi,
sem èlan parlamenta.

1:22:32
Kaj nimamo popisa...?
1:22:35
Vi-vi, še ne veste
koliko žrtev je?

1:22:38
Jezus.
1:22:40
Oprostite.
1:22:44
Oprostite...
1:22:47
Ali je... Ali si...
1:22:50
Poslušaj, si....
1:22:51
Koliko jih je tam, oèe?
1:22:53
Šest tu, šest tam...
1:22:54
O moj bog.
1:22:56
Tu jih je šest.
1:22:57
Poslušaj, ne morete jih kar
1:22:59
pustiti bazditi tu!
1:23:00
Ni prostora.
1:23:14
Frances, tam je šest trupel.
1:23:15
Ne vem kdo so.
1:23:16
Nihèe od njih ni Barney.
1:23:18
-Barneya ni.
-Paddy Doherty?

1:23:19
Oprostite,
tu sem že bil

1:23:21
-Sem èlan parlamenta.
-Tu sem že bil.

1:23:24
Tam je šest trupel.
1:23:25
-Nihèe ni Paddy Doherty.
-Not Paddy Doherty?

1:23:28
Nihèe ni Barney McGuigan.
1:23:29
To je osem,
ne vem koliko jih še je.

1:23:32
Ivan, lvan.
1:23:34
Ali veš kaj o
Michaelu Kellyu?

1:23:35
Michael Kelly?
1:23:36
Bom,... poizkušam
poizvesti vse to, zdaj

1:23:37
Michael Kelly.
1:23:38
Ivan, pomagaj mi
najti brata Jacky-a

1:23:40
Koga? Kako mu je ime?
Jacky kdo?

1:23:41
Jacky Duddy.
1:23:42
Ok, Jacky Duddy,
Michael Kelly...

1:23:43
Michael McDaid, èe lahko
kaj storiš o Michaelu McDaidu.

1:23:45
Michael McDaid.
Poiskušam poizvesti, ok??

1:23:46
Umazane svinje!
1:23:47

1:23:48
Že imamo listo?
Jo imamo?

1:23:50
Kelly, Kelly,
Je tu Andy Kelly?

1:23:51
Poizkušam izvesti, ok?
1:23:56
13.

predogled.
naslednjo.