:13:02
Da èloveka ustrelim e,
èe me narobe pogleda.
:13:05
Èe ljudje izvejo,
kako so jih ogoljufali,
:13:08
kako jih je
zasunjila vlada,
:13:13
vladajoèe sile,
:13:17
bodo pobesneli,
:13:21
neusmiljeno pobesneli.
Po ulicah bo tekla kri.
:13:25
Ko vlada postane tiranska,
si jo dolan strmoglaviti.
:13:30
Zakaj je ne bi tako,
kakor jo je Gandhi?
:13:33
Neoboroen je premagal
britanski imperij.
:13:36
S tem nisem seznanjen.
:13:41
Oscoda ima slabo navado,
da vzgaja psihote.
:13:45
To sta Brent in njegov
kolega DJ. ivita v Oscodi,
:13:50
na nasprotni strani zaliva
od Nicholsove farme.
:13:53
Eric Harris, ki je
zagreil pokol
:13:56
na gimnaziji Columbine,
je tu preivel del otrotva.
:14:01
Eric je ivel
v letalski bazi v Oscodi.
:14:04
Tu je njegov oèka pilotiral
med zalivsko vojno.
:14:08
Petino vseh bomb v tej vojni
so odvrgla letala iz Oscode.
:14:14
Brenta sem vpraal,
ali se spomni Erica.
:14:17
Samo slial sem zanj. Odel
je, preden sem priel sem.
:14:21
Tu ivim ele sedem let.
:14:23
Star je bil toliko kot ti,
se ga soolci spomnijo?
:14:26
Nek prijatelj ga je poznal,
bila sta v istem razredu.
:14:29
e vse ivljenje ivi tukaj.
- Z njim sem hodil v olo
:14:32
in ko sem slial po
poroèilih, sem bil okiran,
:14:34
da je to storil nekdo,
ki je bil od tukaj.
:14:38
Na tej gimnaziji nisem bil
dolgo, izkljuèili so me.
:14:41
Zakaj pa? - Z nekim mulcem
sva se skregala,
:14:45
pa sem vanj nameril
pitolo. - Pitolo? - Ja.
:14:48
9-milimetrsko. Lahko
bi zakuhal hudo svinjarijo.
:14:51
Lahko bi bilo huje. Lahko bi
bil tak kot Eric Harris. - Ja.
:14:55
In so te vrgli ven.
- Ja, za 380 dni
:14:58
ali za 165 dni, kolikor
e traja olsko leto.