:14:01
Eric je ivel
v letalski bazi v Oscodi.
:14:04
Tu je njegov oèka pilotiral
med zalivsko vojno.
:14:08
Petino vseh bomb v tej vojni
so odvrgla letala iz Oscode.
:14:14
Brenta sem vpraal,
ali se spomni Erica.
:14:17
Samo slial sem zanj. Odel
je, preden sem priel sem.
:14:21
Tu ivim ele sedem let.
:14:23
Star je bil toliko kot ti,
se ga soolci spomnijo?
:14:26
Nek prijatelj ga je poznal,
bila sta v istem razredu.
:14:29
e vse ivljenje ivi tukaj.
- Z njim sem hodil v olo
:14:32
in ko sem slial po
poroèilih, sem bil okiran,
:14:34
da je to storil nekdo,
ki je bil od tukaj.
:14:38
Na tej gimnaziji nisem bil
dolgo, izkljuèili so me.
:14:41
Zakaj pa? - Z nekim mulcem
sva se skregala,
:14:45
pa sem vanj nameril
pitolo. - Pitolo? - Ja.
:14:48
9-milimetrsko. Lahko
bi zakuhal hudo svinjarijo.
:14:51
Lahko bi bilo huje. Lahko bi
bil tak kot Eric Harris. - Ja.
:14:55
In so te vrgli ven.
- Ja, za 380 dni
:14:58
ali za 165 dni, kolikor
e traja olsko leto.
:15:02
Kar dolgo sem se nameraval
preseliti v Kolorado.
:15:07
Tam imam sorodstvo.
:15:10
Moj stric je hinik
na gimnaziji Columbine.
:15:15
Kako je bilo v Oscodi po
dogodku na Columbineu?
:15:17
Moje ime je bilo drugo
na bombnem seznamu,
:15:20
ker se me je v tem
mestu prijel tak sloves.
:15:23
Hoèe reèi, da so imeli
seznam ... - Osumljencev.
:15:27
Dijakov, ki bi morda po
telefonu zagrozili z bombo?
:15:31
In ti si bil drugi?
- Ja, drugi na seznamu.
:15:34
Zakaj pa?
- Stvar je taka,
:15:37
da to mestece
ljudi zatolèe.
:15:41
Ampak zakaj so izpostavili
tebe? - Ker sem imel teave.
:15:46
V oli si imel teave?
- Ja.
:15:48
Ampak zakaj so te uvrstili
na drugo mesto med tistimi,
:15:51
ki bi lahko
predstavljali gronjo?
:15:55
Nek razlog je moral biti.
:15:57
Doma imam zadevo, ki se ji
reèe Anarhistièna kuharica.