Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Va fi bine. Cum ai devenit
asa bun pe gheata, in orice caz?

:39:03
In anii 50 am antrenat tineret
la hokey pentru cateva sezoane.

:39:07
Pana cand o lovitura l-a prins
in spatele capului.

:39:11
Nimic ce nu poate fi rezolvat
cu o placa de metal.

:39:14
A fost in coma pentru trei luni.
:39:16
Aveam oricum nevoie de odihna.
:39:22
Poti sa ma duci si pe mine, partenere?
:39:24
Sigur.
:39:29
Deci, Davey, ai jucat hokey
cand ai fost copil?

:39:32
Nu, jucatorii de hockey se trezesc
prea de dimineata.

:39:35
Sportul tipului astuia a fost
si va fi intotdeauna basketball.

:39:39
In '81...
:39:40
...era starul a ceea
ce se cunoaste si astazi...

:39:44
...ca fiind jocul miraculos JCC.
:39:47
Oh, Doamne.
:39:48
JCC avea 24 de puncte.
:39:50
Vestea ce prosta este ca nu avem
nici o sansa sa castigam jocul asta.

:39:53
Vestea buna este Chanikah, asa ca toti
veti primi cadouri in noaptea asta.

:39:57
Vorbind de prezent...
:39:59
...parintii nostri vin la toate meciurile
noastre chiar daca deseori pierdem.

:40:03
Deci ma gandeam...
:40:04
...poate ca in seara asta, incercam sa
castigam pentru ei. Stiti, asa, ca un cadou.

:40:08
Singura posibilitate ca sa se intample
asta este daca tu dai toate loviturile.

:40:11
Pai, daca nu va deranjeaza...
:40:13
- E bine din partea noastra!
- Fa-o.

:40:16
Sa castigam!
:40:18
Unde sunt parintii tai?
:40:21
Nu stiu. Sa speram, ca undeva
pe acolo luandu-mi un Atari.

:40:33
Bine, Davey.
:40:50
- Haideti!
- Sa mergem!

:40:54
Luam noi asta.
:40:58
Nu azi.

prev.
next.